21. ПМ

Красавица — румянец нежной кожи,
Невинный взгляд, наивность с простотой.
Твоя взаимность — жизни мне дороже,
Позволь ей наслаждаться, ангел мой.

К лицу фата и свадебное платье,
Букет и диадема в волосах,
За красоту свою ты много платишь —
Ценою ей — забвение и страх.

В лице твоём заметна грусть с печалью —
Причиной стал не жёсткий Кальтер Копф,
С тоской в глазах, едва ль случайной,
Запомню я мою любовь.

К лицу ей свадебное платье —
Усталость скроет макияж,
Не стану, ни за что, я лгать ей —
Здесь всё — иллюзия и фальшь.

Закрывши глазки, мирно спит дитя,
Младенец — ангел, с юной мамой —
Мгновенья подле матери летят —
Иллюзия и амальгама.

Уснула мать, и с ней два близнеца,
Не глядя в объективы камер,
С трудом прогнал я бледного отца —
За дверью он, оставшись, замер.

Уснула мать, в идиллии с детьми —
Юна, в объятьях с близнецами;
Пора — прощаюсь с этими людьми —
Живыми словно — мертвецами.

На детях свадебные платья,
Хоть грим уже не спрячет тленья,
Не стану, ни за что, внимать им —
Улыбке мерзкой, на мгновенье.

Копфкальтер стонет с жутким скрипом —
Стекляшками-глазами смотрим,
Ещё немного, и — пост-мортем,
Закончим дело, и — постскриптум.

Угрямое лицо покажет смерть —
Она терпела, ждав в подвале.
Её — бездушную, запомнит медь,
Рисуя жизни в амальгаме.

Угасший взгляд и неподвижность рук,
Оттенок кожи — сине-белый,
Труп облачён в костюм из фрака, брюк,
Хоть истощён лицом и телом.

Мне смерть позирует на свой манер —
Загробный лик, одутловатый.
Её молчанье постигал Дагер —
Она не спросит результата.

К лицу им строгие наряды...

Прости меня, за столь короткий миг,
Открытой книгой станут тайны,
С тобой — такой, сидеть я не привык,
Терпев, когда твой грим растаял,

Минута, две, всего-лишь — полчаса,
Остаться я не вправе с нею.
Румянец кожи блёкнул, угасал —
Такую участь не приемлю,
Едва ли могут быть милее —
Моей любви бездвижные глаза.

Поникли головы от грусти,
Овалы глаз провалены во тьму,
Судьба им жизни перекусит —
Тихонько перерезав, как тесьму.

Сегодня их — с десяток дюжин,
Кого не встретишь в их числе;
Работы много в ремесле —
Исскусство обессмертит души.

Покойные, в объятьях тёплых рук —
Томительное бремя для живущих,
Улыбку нашу ждали вы, и, вдруг —
Мы улыбнёмся... Вам не станет лучше.

Копфкальтер стонет с жутким скрипом —
Стеклянные глаза в нас смотрят,
Ещё немного, и — пост-мортем,
Закончим дело, и — постскриптум,

Копфкальтер стонет с мерзким скрипом —
С улыбкой в камеру посмотрим,
Зловещий Хохцайт совершим.
Теперь свободны мы — пост-мортем,
Мы будем сниться вам — постскриптум —
На стенах фото, для живых.

2022-12-21

********************

Первоначальное название произведения — " Подле матери " и " Прости меня ".

   Явление Пост-мортем, будоражевшее умы обывателей на протяжении XX века, было развенчано в 2000-х годах, когда современные методы и техника позволили прийти к выводу, что большая часть фото Викторианской эпохи изображает не умерших, а живых на момент съёмки людей.


Рецензии
Тёмная, но весьма сильная, отчасти историческая философия. Причём не вперемешку, а разграниченная. По эмоциям, лично мне, было малость жутко, интересно и до дрожи)

Вик Тори 12   29.06.2023 20:12     Заявить о нарушении
Обожаю ВикТОРИанскую эпоху за её мрачность, таинственность и готичность. Равно и век пост-мортема пришёлся на те времена. И пройти мимо мы здесь просто не можем ;)

Роман Фауст   29.06.2023 21:56   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.