Женщины! 2022. Май

       Зеркало одинаково необходимо и женщине и мужчине,
с тою однако разницею, что женщина смотрится в зеркало ежедневно,
видя там не личико, а себя - как драгоценное ожерелье,
а мужчина  - преимущественно с похмелья.
     В десятой заповеди женщина поставлена рядом с волом, ослом и рабом,
потому что в жизни ей приходится иметь дело только с этими животными,
при этом всех троих она видит в одном:
вол её кормит, осла она надувает то в одном, то в другом,
раб же считает себя её господином.
     «Volapuc», всемирный язык, - вовсе не новость для женщин, а навык.
Они уже давно выдумали «всемирный язык»,
на котором одинаково свободно могут объясняться сами:
француженка - с русским, итальянка - с немцем и шведка - с французом, а именно:
женщины умеют говорить глазами.
Примечание. Хотя «язык глаз» очень древний язык,
однако в классических гимназиях он не преподаётся,
но приобретается как гимназический навык.
         Истинная женщина не волнуется – волнует,
даже когда не видишь её лица - она чарует.
           Если мужчина слышит всё, что говорит ему женщина,
Значит она – не красавица!
Но если мужчина слышит всё, глядя женщине только  в рот,
Значит она – императрица!
//Афоризм Генри Хаскинса, американского писателя.//
               По стоическим понятиям Древнего Рима
исключительная женщина  -  если угодно, вовсе не женщина,
поскольку ни одним из главных женских пороков не обладает она:
страстью к роскоши и удовольствиям, изнеженностью,
бесстыдством, телесной слабостью, безволием, гневливостью 
и бешенством,  делающих женщину поистине диким зверем.
Боги не позволят такому быть!
Исключительная женщина -  женщина, любящая любить!
Исключительную женщину никогда не увлекало в ряды своих многочисленных жертв
бесстыдство - главное зло нашего века;
её не манили драгоценные камни и жемчуг, хранимый морями века;
её не ослепляло богатство, как величайшее из благ земных;
её, возросшую в старинном и строгом доме, не уводило с пути истинного - подражание злу,
опасное даже для добрых. 
Исключительная женщина никогда не стыдилась плодовитости своей,
повинной якобы в том, что указывает на возраст в ней,
и, в противоположность другим женщинам, всю свою славу полагающим в красоте,
она никогда не скрывала, словно позорную ношу, тяжелое чрево в себе
 и не отказывалась от надежд на детей, зачатых в лоне своём, задуманных на небе.
Никогда не пятнала она лицо своё яркими румянами и ухищрениями туалета, достойными сводни;
никогда не прельщали её одежды, которые скорее обнажают, не благородны они.
В глазах её скромность  - единственное украшение, дивное создание,
величайшая красота, не увядающая с годами, наилучшее одеяние.
//По мотивам рассказа Даниэля Гуревича:
Повседневная жизнь женщины в Древнем Риме.//
       //«После женщин цветы – самые чудесные создания!» Кристиан Диор.//
После женщины цветы –
Самые чудесные создания!
И чем больше в них небесной красоты,
Тем прекрасней горизонт мечтания
О той изумительной красе,
Что в садах весною расцветает!
Восхитительно-изящной красоте!
Но всё ж к женщине стремится взгляд, в ней тает!
        Suus cuigue mos.*
/Суус квиквэ мос./
Наблюдение Теренция:
У каждого свой нрав.*
А как было бы прекрасно,
Чтобы у каждого был нрав хороший,
У женщин – прекрасно-страстный!
И чтобы нрав появлялся на генном уровне,
И чтобы наука знала, как сделать хороший нрав у каждого в уме,
Подобный расцветающей весне!
///* Латынь на все случаи жизни.
Публий Теренций Афр (лат. Publius Terentius Afer, 195 (или 185) — 159 до н. э.),
драматург, представитель древнеримской комедии.
Умер в молодом возрасте, успел написать 6 комедий. Все они дошли до нашего времени.//
            Какие дивные созданья!
На кокетстве девчонок строится ухаживаний здание!
На кокетстве женщин создаётся великолепная оперетта!
А на Твоём кокетстве со мной расцветает целый год лето!
        Мужчины были бы гораздо решительнее,
Если бы знали, о чём женщины в каждый момент думают,
А женщины были бы гораздо кокетливее, когда в душе ликуют,
Если бы знали,  чего мужчины в прекрасной женской душе
В данный момент не видят, а если и видят, то недопонимают!
У кокетства всюду чары - и в центре её красоты,
И у Её стройных, в платье с разрезом, ног, ниже,
И, особенно, выше -
В прекрасном Её лике и улыбке,
Что влечёт влюблённого с первого взгляда быть к кокетливой  поближе!
              //Женщина, считающая себя умной, требует равных прав с мужчиной. Женщина действительно умная – не требует. Колетт, Сидония Габриэль Колетт, 1873-1954, французская писательница.//
Женщина, считающая себя умной,
Равных прав с мужчиной требует.
Женщина действительно умная –
Ничего не требует.
Выигрывает та, которая играет –
На чувствах, с кокетством!
При этом: как играть – знает!
              На интеллигентной женщине, особенно на её улыбающемся лице,
Видно всё и так ярко, что ничего не рассмотреть, как будто она -  Солнце!
Можно доказать женщине, что она не права,
Но нельзя убедить её в этом!
И в этом она всегда права!
// Можно доказать женщине, что она не права, но нельзя убедить её в этом!
Джон Чертон Коллинз, 1848 - 1908, британский литературный критик./ //
         У женщин жалость рождает любовь,
У мужчин любовь рождает жалость
А у любви от женщин и мужчин рождаются дети -
От счастья, на искренности чувств, испытывающих любовь всласть!
И это называется – прекрасной жизни страсть!
//У женщин жалость рождает любовь, у мужчин любовь рождает жалость. Джон Чертон Коллинз, 1848 - 1908, британский литературный критик.//
       Нет некрасивых женщин – есть не изучившие искусство грима!
Восхитительное искусство! Оно неповторимо!
А есть ещё искусство завлекающе одеваться –
С ним даже гарем не в силах соревноваться!
      А как было бы прекрасно,
Чтобы у каждого был нрав хороший,
У женщин – прекрасно-страстный!


Рецензии