***
В РОЗЫ ПРЕВРАТИЛИСЬ...
Ольга Мальцева-Арзиани
Перевод на българский язык: Генка Богданова
Белые снежинки в танце закружились,
И на землю тихо, нежно опустились,
Я горячей лаской растоплю морозы,
Белые снежинки превратятся в розы...
Лепестки как бархат в шелке снежно-белом,
На морозе нежность сердца оробела,
В танце белоснежном розы закружились,
И в снежинки белые мягко превратились...
И теперь снежинки радостно искрятся,
По ночам им розы бархатные снятся...
БЕЛИТЕ СНЕЖИНКИ В РОЗИ СЕ ПРЕВРЪЩАТ
Перевод с русского: Генка Богданова
Белите снежинки танц са завъртели.
по земята кацат – пеперуди бели
Ласкава и топла аз снега прегръщам
белите снежинки в розички превръщам.
Листенца – кадифе , сатен белоснежен,
сърцето на леда те смутиха с нежност.
Белоснежни рози закръжиха леко –
падат по земята пак снежинки меко.
И сега снежинки радостно лудуват
рози кадифени нощем те сънуват.
Свидетельство о публикации №122121605404