Блага Димитрова. Становишься птицей...
... когда,
не пробив лбом,
перепорхнёшь стену;
запоёшь в тоске;
тесним зимой
полетишь на юг;
метом бурей
пишешь чутким крылом
небесную кардиограмму;
взлетаешь в падении.
Птицам
нет границ.
В сумерках что
мешает тебе
опериться?
перевод с болгарского Терджимана Кырымлы
Да бъдеш птица
Когато те спира стена,
не я пробиваш с лоб,
а прелиташ.
Когато тъгуваш, пееш.
Когато те дебне зима,
отлиташ на юг.
Когато буря се кани,
чертаеш остро с криле
небесна кардиограма.
Когато падаш, летиш.
За птиците вход свободен
навсякъде.
Когато ти причернее,
човече, какво ти пречи
да се опериш?
Блага Димитрова
1994 г.
Свидетельство о публикации №122121604015