С. Тисдейл. Юная любовь

САРА ТИСДЕЙЛ
ЮНАЯ ЛЮБОВЬ
(В переводе Дмитрия Буракова)
 
I
Не внемлю праздным голосам,
Огней тускнеет полоса,
Тайком в смеющейся толпе
Ищу его глаза.
 
Улыбку он прольет из уст,
Моих не зная чувств,
А коль узнал, то очень добр,
Что взор не колкий куст.
 
II
В моем сердечке есть секрет,
В нем словно дрозд чуть свет
Другим неведомо поет,
И края песням нет.
 
Когда ударит клетки прут,
Не дам ему вспорхнуть;
Пускай поет лишь мне одной
И мне тревожит грудь.
 
III
Прибой казался вдалеке,
Был ветер налегке,
Его чертила имя я
Тростинкой на песке.
 
Как вдруг подкравшейся волной
Прилив, увы, с собой
Забрал те буквы, что люблю,
Платя морской травой.
 
С волос русалки ли трава?
Она ль, меня язвя,
Плыла, чтоб на песке лобзать
Не для нее слова?
 
IV
Кто я, зачем меня любить
Ему, стоящему высо’ко?
Увы и ах.
Как первоцветы, без упрека,
Ищу огонь златого ока
В небесах.
Иными примулам не быть –
Огню сердца’ их в крах разбить,
Увы и ах.
 
V
Мечты, мечты в небесном сите,
Молю, кружите и несите
Любимый голос – им меня
Во сне осыпьте.
 
Пускай у вас найдется довод
Сменить на нежность чей-то холод,
Тогда забыться этим снам
Я не позволю.
 
VI
Вестей от неба нет плохих,
И ветер вовсе стих,
Пойду-ка я сорву цветок,
Белее всех других.

Спрошу ромашку про мечту
И «любит – нет» сочту –
Она ответами щедра,
Являя наготу.
 
На слове «любит» стебелек
Остался одинок,
Поверю ли, что вещим был
Последний лепесток?
 
VII
Пишу письмо – слова дождят,
В них, коль не любит, не сыскать
Признанья моего,
Лишь строк и точек ряд.

А любит – значит, что письму
Лампадкой посветить ему
Сквозь тучки, тучки слов,
И кляксу в букве «у».

VIII
Картина мира – серый цвет,
Противно, сыро, писем нет:
Печально вглядываюсь в место,
Где ждать меня им; Интересно,
Дождусь ли от него?
Тогда неважно, будет ясным
Или промозглым день и грязным, –
Как вдруг всё мира естество
Покажется мне праздным.
 
IX
Давно два слова родились;
Чуть светом брызнет высь,
Они из сердца прямиком
К нему лететь рвались.
 
Я на рассвете наконец
Открою свой ларец;
«Люблю», «Тебя» пускай летят –
Не бейте из ружьец.
 
X
Укроет вечер дом и сад,
Твое окно согреет взгляд,
В нем счастлив, счастлив свет
Тебя обнять.
 
Там книге быть в твоих руках,
За счастье ей страницы взмах
И восхищение
В твоих глазах.
 
Чтобы воспеть любовь мою,
Земных нет песен – я в раю
И трижды счастливо
О том пою.


---
Из книги «Елена Прекрасная и другие стихотворения» (Helen of Troy and other poems, 1911)

(редакция 2)


Рецензии