Роберт Геррик. H-765 Счастье не знает преград

Роберт Геррик
(H-765) Счастье не знает преград

И злой, и доброй может быть Судьба,
Но мысль о счастье больше нам люба;
Оно ж летит сквозь стены торопливо,
В то время как несчастье терпеливо.


Robert Herrick
765. Felicitie knowes no Fence
 
Of both our Fortunes good and bad we find
Prosperitie more searching of the mind:
Felicitie flies o're the Wall and Fence,
While misery keeps in with patience.


Рецензии
Доброе утро, Сергей!
Здесь "оно" в 3 смущает, вроде как должна лететь мысль... И лучше б вместо стен -преграды,
(крушит)

Поправляйтесь!

Косиченко Бр   15.12.2022 10:03     Заявить о нарушении
СпасиБо, Александр!
У Геррика счастье не крушит преграды, а летит сквозь стены и ограды, т.е. в отличие от несчастья, долго не задерживается, и нет преград, которые бы могли задержать счастье. Мимолётное оно...
Надеюсь, несчастья, которые не торопятся меня покидать, когда-нибудь закончатся, и прилетит, хотя бы на время, эта "птица счастья завтрашнего дня"...😀
С бу,
СШ

Сергей Шестаков   15.12.2022 13:43   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.