Чарльз Бест

Charles Best (1570 - 1627)   Чарльз Бест

A Sonnet of the Moon

Look how the pale queen of the silent night
Doth cause the ocean to attend upon her,
And he, as long as she is in his sight,
With her full tide is ready her to honor.

But when the silver waggon of the moon
Is mounted up so high he cannot follow,
The sea calls home his crystal waves to moan,
And with low ebb doth manifest his sorrow.

So you that are the sovereign of my heart
Have all my joys attending on your will;
My joys low-ebbing when you do depart,
When you return their tide my heart doth fill.

So as you come and as you do depart,
Joys ebb and flow within my tender heart.

Сонет к Луне

Смотри, как королеве тихой ночи
Внимает необъятный океан,
Как воды, чествуя ее клокочут,
Безропотен под взором бледным, тих буян.

Когда ж луна взмывает выше в небо
Не может он последовать за ней,
Грохочет в ярости своей свирепо,
С отливом становясь вдвойне мрачней.

Вот так и ты ко мне непостоянна,
И управляешь, как захочешь мной.
Уходишь – я от грусти словно пьяный,
Приходишь – крылья, будто за спиной.

Приход, уход, как и прилив с отливом
В твоей лишь воле, как и быть счастливым.


Чарльз Бест – английский поэт.


Рецензии
Может, как мне быть счастливым? Слога не хватает, Петь :)

Glory   14.12.2022 17:07     Заявить о нарушении
спасиб, дружище, пропустил союз "и":))

Петр Гуреев -Переводы   14.12.2022 17:22   Заявить о нарушении