орешки

(семён с василием сели в вагон, и за окном - мимо них - поплыли дома, речка с мостом, столбы, облетевшие деревья, кустарники и жухлая трава)
- я как-то, не помню уже когда, понял, что все мы(люди) живём в абсолютно разных мирах.. иллюзию понимания создаёт общность языка, но за словами скрываются непохожие ощущения и переживания
- ты говоришь очевидно-го
- да, но обычно мы забываем об этом, и при резком переключении состояний - с невыносимого на приятное, for instance, - упомянутая выше мысль «пере-открывается»
- ты просто психически нездоров
- не важно. однажды я влюбился и ехал к «объекту страсти» в гости на электричке - как мы сейчас, только в противоположную сторону...
- и?
- стояло лето, уже почти вечернее солнце поблёскивало на стёклах строений снаружи, тёплый воздух врывался в форточку...
- и?
- перед тобой сейчас сидит совсем другой человек. но иногда казалось бы незаметная деталь окружения заденет чего-то в тебе, и - вдруг - маленькая часть забытых эмоций всплывает со дна, погружая сознание - пусть ненадолго - в прошлое
- много раз описано.. у пруста, например. и что же зацепило сейчас?
- не уловил. наверное, сделалось спокойнее на минуту
- remember, ты говорил об известности.. ты вряд ли когда-нибудь прославишься
- почему?
- твои творения неинтересно читать. ты сам не стал бы, будь они чужими
- может быть. i write, потому что мне нравится сплетать буквы. отдельная тема - звуки: мелодия текста, ритм
- расскажи о той влюблённости
- тебе же не любопытно
- я передумал - как с восемью разновидностями женского оргазма. судя по всему, я ничего не желаю о них знать
- печальная история, like any other. давай лучше отсыплю тебе орешков
- откуда, кстати, эта неприязнь к повторам? из-за неё тебе приходится прибегать к помощи foreign words, высокого штиля или сленга
- бог ведает. должно быть, в детстве я постоянно трындел одно и то же, и меня пристыдили.. кешью или миндаль?
- и того, и другого


Рецензии