Генералы песчаных карьеров перевод в стихах с порт
Minha jangada vai sair pro mar,
Vou trabalhar, meu bem querer,
Se Deus quiser quando eu voltar do mar
Um peixe bom eu vou trazer.
Meus companheiros tamb;m v;o voltar
E a Deus do c;u vamos agradecer.
A estrela d'alva me acompanha
iluminando o meu caminho
Eu sei que nunca estou sozinho
pois tem algu;m que est; pensando em mim
Adeus, adeus,
Pescador n;o se esque;a de mim.
Vou rezar pra ter bom tempo, meu bem,
Pra n;o ter tempo ruim.
Vou fazer sua caminho macia
Perfumada de alecrim.
Авторский перевод в стихотворном варианте для гитары)
Моя жангада выйдет на заре,
Где лёгкий бриз, морской туман,
И если Богом мне дано вершить,
То брошу все, к твоим ногам…
Пусть путеводная Звезда ведёт,
И блеск ее мне дарит верный путь,
И одиночество меня зовёт,
К тому кто также одинок…
Прощай, прощай рыбак, я помню все,
В молитвах день, свой проведу,
И размарином я украшу путь,
Чтоб лёгок был твой тяжкий труд…
Мои друзья всегда в душе со мной,
И Бог ведёт меня своей рукой…
Аm Dm
Am E
Am A7
Dm E
Свидетельство о публикации №122121108068