Мериндиэль I

Вернись ко мне, мой милый господин!
Мне всё одно теперь — святым ли, грешным,
Пустым, жестоким… Яростно любим
Драконьим сердцем, что не станет прежним.

Тобою я однажды сражена.
Под серой кожей разгорелось пламя
Любви моей, которому верна
И что сродни бурлящей алой лаве.

У ног твоих дорогой расстелюсь,
Чтоб ты ступал, не ведая препятствий.
Струною арфы растревожу грусть,
И ты возжаждешь поцелуев страстных.

Тебя заставлю, вновь приворожив,
Мечтать о жаре трепетных объятий,
И ты услышишь мой немой призыв
В узоре вытканных тайком заклятий.

Вернись ко мне! Лишь полный лик луны
Внимал рыданьям, сострадая горю
Покинутой и брошенной жены.
Но я с судьбой, поверь, ещё поспорю!

Ещё умчусь в ночные небеса,
Расправлю крылья на потоках счастья,
И где б ты ни был — на море, в лесах —
В моём ты сердце, и в моей ты власти!


Рецензии