Раздел Вселенной на Галактики...
На дороге в мир иной
Собираются попутчики,
Чтоб обрести сон и покой ,
Готовые - надеть наручники ...
И даже денег заплатить
- За то, чтоб грезить, а не жить,
- За то, чтоб не собою быть,
- За то, чтоб «Грех» слезами смыть ...
И по «наивности святой»,
Надев «апостолов мундир»,
Не зная как устроен мир,
Делить его на «этот» и «иной»
И превратить весь мир в “sortir” ...
Не обрести мир и покой
Пока делить на «мой» и «твой»
Их Пытает_ся «...цов» толпа
У пограничного ... «Столпа» ... .
P.S.
Sortir - выход
(перевод с фр. яз. )
Этимология слова сортир.
(полный авторский Коржег текст размещен
на просторах PROZA.RU
https://proza.ru/2009/06/17/767)
Корни слова «сортир» восходят к протонорвежскому «sor-tyr», означающему буквально «мишень из фекалий».
Дело в том, что предки скандинавов раннего средневековья использовали в качестве материала для лепки мишеней на стрельбищах то, чего всегда было в избытке, особенно после богатых пищей пиров: экскременты.
Позднее эта архаическая традиция попала в «Область датского права» в Англии, (на язык которой в целом, как известно, сильное влияние оказал старонорвежский).
В доказательство стоит привести отрывок из англосаксонского (вернее, уже среднеанглийского), цикла преданий о Робине Гуде, в котором Робин обсуждает предстоящий турнир со своим другом:
- брат мой Робин, разве пристало перед состязанием в стрельбе из лука так объедаться? – пробасил аббат Тук.
- Да, почтенный клирик, поел я знатно, но и просрусь не хуже, так что мишени мои выйдут на славу, особенно когда они затвердеют на полуденном солнышке нашей благословенной Англии!
Каждый лучник лепил себе мишени сам (ибо герольды не хотели копаться в чужих испорожнениях), но получал от судей одну из стандартизированных форм для лепки.
Большую роль играло качество сырья (отсюда поговорка «Should the wise king feed his archers well») ведь мишень могла растечься, или наоборот потрескаться и развалиться под глумливый хохот толпы.
Дабы не смущать почтенных дам, в XIV в. в регламент турнира было включено правило, по которому каждому стрелку отводилась своя деревянная, реже выполненная в виде шатра кабинка, где он мог спокойно подготавливать мишень к турниру.
Эта кабинка так же стала называться архаическим словом «сортир».
Во французский язык, который был языком норманнской аристократии, слово вошло примерно тогда же, когда и в английский, во времена возникновения Нормандии (т.е. во время правления датчанина Ролло) в значении «выходить», т.к. зрители кричали медлящему с лепкой стрелку «Sortir!» , т.е. «Мишень! Выноси мишень! Выходи!»
Позднее так стали называть и туалеты подобной конфигурации, как называют их и до сих пор )))
Свидетельство о публикации №122121105780