Зимний романс
Кто эту разгадает мне загадку?
Я выпала из возраста Джульетт ,
Но снова ум и сердце не в порядке.
На цыпочки слегка приподнимусь,
Чтоб стать не вровень, но хотя б поближе,
Я странной показаться Вам боюсь,
Но я другого выхода не вижу.
Чтоб зная то, что замысел мой глуп,
Но всё ж откинув вздорность и обычность ,
Вам показать хотя б дрожаньем губ
Что мне по сердцу Ваша ироничность.
Не знаю я, зима ль тому виной ,
Иль общее движение к прогрессу ,
"Мне нравится , что Вы больны не мной ",-
Не повторю я вслед за поэтессой.
Не нравится!Ум с сердцем не в ладу ,
Уже четыре долгие недели
Мечтаю в романтическом бреду ,
Чтоб мною Вы надолго заболели.
Чтоб стал разумный мир Вам нипочём,
Не дали б за него двух медных грошей ,
Взамен него- обнять моё плечо
И волосы мне с нежностью взъерошить.
Чтоб в телефон шептали мне слова,
Те , от которых холодно и жарко,
Те ,от которых кругом голова,
Те, что дороже всякого подарка.
Чтоб в Ваших строчках мной прочитан был
Среди не очень явного подтекста,
Тот самый- самый сокровенный смысл ,
Чтоб стало чуть досадно мне , но лестно.
Чтоб написать в заветную тетрадь,
Доверясь ей , как доверяют небу ,
Что так и не сумели разгадать
Вы этот незатейливый мой ребус.
Чтоб руки распахнув, упасть в сугроб,
Обняв его рассыпчатую мягкость ,
И охладить пылающий свой лоб,
И не поддаться этой глупой страсти.
И наблюдать, как снег бросая вниз,
Достав его из звёздного кармана ,
Зима переворачивает лист
Смешного и ненужного романа.
Свидетельство о публикации №122121001503