Шуры-муры

Подумаем о языке французском,
Ведь говорили господа
На нем охотней, чем на русском,
В давно минувшие года.

Служившие им крепостные
Вникали в эту речь слегка –
Бок о бок жили две России,
Два общества, два языка.

Французский был, конечно, в моде,
Но изъясняться господа
Могли по-русски при народе,
В делах ж сердечных – никогда.

Mon cher ami, шептали страстно.
Mon cher, amour, mon cher, amour…
А слугам слышалось неясно
Лишь непонятное «шур-мур».

Не обмануть речам натуры,
Не одурачить естества –
Смекнули быстро «шуры-муры»
В любви – первейшие слова.

И, если зашуршали платья
И замурчали голоса,
То будут вздохи и объятья,
И все другие чудеса.

И как без речевой фигуры
Интимный приподнять покров?
- А что у них там?
- Шуры-муры!
А больше и не надо слов.


Рецензии