Высь

Высь — колыбель для призрачных ветров,
Срывающих с макушек тополей
Летающие ниточки цветов -
Канатоходцев зябнущих полей.

Их кто-то знает. Есть он, тот ловец,
Что ждал цветы и раньше за горой,
А после очень бережно в ларец
Укладывал манящим за собой.

И дырочки для воздуха сверлил, —
Так им дышалось лучше каждый миг,
И так он всей душой благодарил,
Что целовал их, каждый нежный лик.

А так любить возможно лишь ему
Навеки одержимому ловцу,
Которому навек жить одному,
Всё... лишь бы угодить тому ларцу.

Зима суровой, холод да мороз,
Приходится не шёпотом полям,
А он глядит в окошечки со звёзд,
Как хорошо и вольно тем цветам.

Ларец большой без края и конца,
Огромный, великановый на вид,
И кажется ловцу, что где-то там
Свободным и любимым он стоит.

Не может кто-то больше рассказать,
Что правда невозможно. Только есть,
Высь — колыбель, её навек читать,
И сквозь ветров деревьев много здесь.

Так зыбко всё: и солнце, что с полей,
Собою греет больше с высоты,
Срывающей с макушек тополей --
Летящие, незримые цветы.


Рецензии