Ляйсан и Камиль

Чудеса любовь творит,
Чистотой своей манит,
В сердце пламенем пылает
И бесстрашие сулит…

Жил в степи великий Хан,
Возглавлял почётный клан,
Правил честно он и мудро,
И держал богатый стан.

А ещё любил загадки,
Наизусть знал все отгадки,
Даже с юга караваны,
Их везли ему, как взятки.

Подросла у Хана дочь,
Распрекрасная, как ночь,
Дочь Ляйсан, совсем невеста,
Очи оторвать невмочь!

Свою дочку он любил,
С детства лаской обходил,
Но раз время подступило,
Мужа ей найти решил.

Хан гонцов к себе созвал
И приказ им строгий дал,
Чтобы степь оповестили,
В точности, как указал:

-Сможет тот Ляйсан забрать,
Чью загадку разгадать
Хан премудрый не сумеет,
И ответ не сможет дать!

Только, если разгадает,
Голову джигит теряет,
Это правило простое,
Что всех праздных отметает.

С тем и ринулись гонцы,
На конях, во все концы,
Волю Хана разглашая,
Как велел, до хрипотцы.

Упустил лишь Хан одно,
Что Ляйсан уже давно,
Влюблена была в джигита,
Пусть ей и запрещено.

Это был Камиль — улан,
Тоже он любил Ляйсан,
И услышав волю Хана,
Вознамерил дерзкий план.

Кто любил, тот верно знает,
Отчего душа страдает,
И какой огонь разлука,
Прямо в сердце разжигает…

Так наутро у шатра,
Детвора да повара,
Ждут гостей со всей округи,
Лишь Ляйсан сидит хмура.

Как отцу ей возразить,
Да в немилость угодить?!
Не могла она и мыслях,
Эту дерзость допустить.

На душе собрав печаль,
Что звенела, как хрусталь,
Претендентов ожидая,
Смотрит дочерь Хана в даль.

Нет желающих рискнуть,
С плеч головушку смахнуть,
Знают все про мудрость Хана,
Да не смеют посягнуть.

Но растаял скучный штиль,
Поднимая к небу пыль,
Всадник к ставке лихо мчался,
Это мчал коня Камиль.

Спешился, прошёл улан,
Встретил его мудрый Хан,
И в шатре вдвоём засели,
Лишь расплакалась Ляйсан…

Хан:
-Так скажу, Камиль, тебе,
Если не готов к судьбе,
Шанс даю я передумать,
И вернуться в полк к себе.

Хан не зная положения,
И являя снисхождение,
Вразумляя юность этим,
Предлагал ему спасение.

Камиль:
-Я, мой Хан, благодарю,
И поскольку не хитрю,
К делу приступить скорее,
Откровенно не терплю.

Хан:
-Что ж, давай тогда решать,
Но хочу тебе сказать,
Что щадить тебя не стану,
Коль сумею разгадать.

Мыслям подводя черту,
Хан в ответ на прямоту,
На Камиля взгляд направив,
Слышал пульса частоту.

Взор Камиля был по стать,
Не желая отступать,
Жизнь свою вверяя небу,
Жаждал чувства отстоять.

Камиль:
-Будет так, как ты велишь,
Вот моя загадка лишь:
Что же, Хан, как не крути,
От людей не утаишь?

Брови Хан слегка поднял,
И немного воссиял,
Ждал сложнее он задачи,
Но восторженность замял.

Был в загадках Хан мастак,
Но не думал он никак,
Что короткой будет встреча,
Просто-напросто… вот так…

Хан:
-Кажется ответ простой,
Если думать головой,
Здесь ОГОНЬ отгадкой будет!
Разгадал я ребус твой?!

Камиль:
-Нет, мой Хан, ответ другой,
Потому, как головой,
Ту отгадку не осмыслить,
Но измерить глубиной.

Снова брови Хан поднял,
Но уже не так сиял,
И к загадке он ответы
В размышлении подставлял.

На улана поглядел,
Взгляд теперь потяжелел,
Будто он в глазах Камиля,
Подсмотреть ответ хотел.

Не осилил он задачу,
Что с подсказкою впридачу,
И слегка утратил веру,
В свою ханскую удачу…

Хан:
-Чтобы дать тебе ответ,
Созову я свой совет,
Пусть почтенные визири,
Мне прольют на это свет.

Вмиг толпа чинов пришла,
И у щедрого стола,
Еле слышно и степенно,
Размышления начала.

Долго мудрецы гудели,
И шептались и галдели,
Оправдать свою учёность,
Больно уж они радели…

Наконец определились,
В чём-то дружно согласились,
И с довольным видом к Хану
Отвечать заторопились.

Слово взял визирь седой:
-Ребус очень не простой,
Вероятно, это КАШЕЛЬ,
Вот ответ у нас какой.

-Головою не осмыслить,
От людей не утаить,
Глубиною лишь измерить,
КАШЕЛЬ! Что тут говорить ?!

Ждал ответ Камиля Хан,
Ждал ответ визирский сан,
Но сказал Камиль внезапно:
-Позовите-ка Ляйсан!

Молча согласился Хан,
Лишь кивнул позвать Ляйсан,
А Камиль в душе не верил,
Что сработал его план.

И когда она вошла,
То Камиля обняла,
По всему итоги встречи
Несомненно поняла.

Хан:
-Что, Ляйсан, как ни крутить,
От людей не утаить?
Глубиною лишь измерить,
Головой не уяснить ?

Ляйсан:
-То ЛЮБОВЬ, отец родной,
Её мерят глубиной,
От людей ЛЮБОВЬ не скроешь,
Не постигнешь головой!

-В сердце место для любви,
Сколь рассудком не живи,
Только сердцу не прикажешь,
Да и нужно это ли ?

—Ах, какой же я болван!
Прошептал негромко Хан,
Сам же был когда-то юным,
И знавал любви капкан.

—Нет ответов здесь иных!
Хан благословил двоих,
Из шатра они ступали,
Как невеста и жених!

Ликовали повара,
Веселилась детвора,
И гуляя целым станом,
Все желали им добра!

Чудеса любовь творит,
Души любящих хранит,
Глубиной своей притянет,
И судьбой объединит!


Рецензии
Павел,с удовольствием прочитала ваш стих.
Пусть любовь всегда живёт в человеке и побеждает любой коварный умысел.

Любовь Исак 2   07.12.2022 17:36     Заявить о нарушении
Благодарю вас, Любовь!
Успехов вам и вдохновений!

Павел Рассохин   07.12.2022 17:53   Заявить о нарушении