Учёный
Посвящено, реформатору физики и денег, учёному –
ИСААКУ НЬЮТОНУ.
Первая часть.
Имя то, хорошо известно.
Открытые законы им,
Классической механики впредь,
Школьники изучают все.
Ну, а о яблоке, рассказы,
На голову упавшем вдруг,
Его – со временем уж стали,
Легендой настоящей уж.
Но в жизни Ньютона же было,
Множество также и других,
Всё ж интересных ещё ж фактов,
В кои поверить трудно уж.
1642 год
Великий будущий учёный,
Родился в этот год. И он,
Ребёнком был в семье «посмертным»,
После смерти отца рождён.
(Через несколько месяцев после того)
Этот почтенный отец – фермер,
Исаак Ньютон, оставил же,
Единственному в семье сыну,
Приличное наследство всё ж.
(В том числе и деньги в сумме 500 фунтов. Отца также там звали)
Но недоношенным родился,
Малыш. И думали там все,
Что сочтены его дни жизни,
Но чудом – вышил Исаак.
Болезненным он рос ребёнком,
И хилым. А его там мать,
Через три года после смерти,
Мужа – выходит замуж вновь.
(Мать – обедневшая дворянка – Анна Эйскоу)
За местного пастора Смита.
В его имение уйдёт,
С сыном. Не пожелает отчим,
Пасынка того признавать.
А потому там Исааку,
Пришлось остаться всё ж тогда,
В родной деревне с своим дядей,
И с бабушкой также родной.
Правда, недолгой той счастливой,
Будет жизнь матери его,
Спустя семь лет скончался отчим,
И миссис Смит к сыну придёт.
С тремя детьми с второго брака.
К первому мужу в дом пришла.
Но не смогла контакт наладить,
Со старшим сыном своим та.
(С Исааком Ньютоном)
Исаак рос же молчаливым,
И замкнутым мальчиком там.
В своё свободное всё время,
Он чтению лишь посвящал.
Книгу за книгой «глотал» мальчик,
А мать решила, что ему,
Жизнь среди сверстников всё ж лучше,
Будет тому. В школу отдаст.
(В городке Грэнтэме)
В доме аптекаря жить станет,
Кларка. А в доме у того,
Библиотека же большая,
Была. Исаак - потрясён.
Увидевши это «богатство»,
Буквально поселился он,
В заветной комнате, предавшись,
Любимому занятию.
Неудивительно, что мало,
Он времени там уделял,
Урокам. В первый год учёбы,
Успехи - были не ахти.
Потом занятия в той школе,
Захватят его целиком.
Упущенное наверстает,
Он быстро и вперёд пойдёт.
Когда ж исполнилось «шестнадцать»,
Там порешила мать его,
Что сыну же пора заняться,
Уже наследством там своим.
И забрала сына на ферму.
Школьный директор же тогда,
Мистер Стокс посчитал – Исаака,
Нельзя от школы отрывать.
Талантливым того считая,
Приехал Стокс в деревню ту,
За школьником. Но мать упорно,
Не согласится отпускать.
Воспротивилась возвращенью,
В «альма – матер» Исаака.
Тогда Стокс дал женщине слово,
Как джентльмена там уже.
Что он выплачивать той будет,
По 40 фунтов каждый год,
Что проведёт её сын в школе,
Этот довод мать убедил.
Вторая часть.
Продолжил Исаак учёбу.
Окончив школу Ньютон тот,
В Тринити – колледж поступает,
В Кембриджский университет.
И молодому Исааку,
Учиться посчастливилось,
Бесплатно. Но он был там должен,
То место «отрабатывать».
Прислуживать он стал богатым,
Студентам там. И выполнять,
Подсобные также работы,
В колледже этом ко всему.
Несколько лет спустя, однако,
Всё ж Исааку удалось,
Стипендию получить. И он,
В науку ушёл с головой.
Большое же тогда влиянье,
На юного студента там,
Окажет, Барроу - профессор,
Увлечёт математикой.
Ньютон под его руководством,
Открыл - БИНОМИАЛЬНОЕ,
Там, РАЗЛОЖЕНИЕ. Формулу,
Очень там важную тогда.
(Формулу ЦЕЛОЙ НЕОТРИЦАТЕЛЬНОЙ СТЕПЕНИ
СУММЫ ДВУХ ПЕРЕПЕННЫХ. Знаменитый -
«БИНОМ НЬЮТОНА», (Х+У) в степени «эн»)
Также заинтересовался,
Он физикой. И в частности,
Теорией света увлёкся,
Сделав открытия потом.
Философу же там согласно,
Французскому – Декарту, тот,
Был современником Исаака,
Теорию там преподал.
(Он скончался в 1650 году. Он был ещё ж
И естествоиспытателем)
Свет – то, пульсирующее там,
Давление эфира же,
Невидимой субстанции. То,
Ведь как – то надо доказать.
И Ньютон Доказать решил то,
Оригинальным способом,
Иглу толстую взял, тупую,
И ввёл себе её «меж глаз».
(«Меж глаз и прилегающей костью»)
После чего, тем «инструментом»,
Он на глазное яблоко,
Там надавил… И в результате,
Шли разноцветные круги…
Они его и натолкнули,
На мысли интересные:
А результат эксперимента:
«ДИСПЕРСИЮ СВЕТА» открыл.
Теория эта докажет,
Что - НЕ ПЕРВИЧЕН БЕЛЫЙ свет:
С ЦВЕТНЫХ состоит компонентов,
С разной преломляемостью.
1665 год
Чума в Англии разразится.
Вернуться Ньютону пришлось,
На ферму. В этом «карантине» -
Законы новые открыл.
Те знаменитые законы,
Механики. Также закон:
ВСЕМИРНОГО ТЯГОТЕНИЯ,
(Без яблока тут обошлось).
На голову не падало то.
Всё вопреки легенде сей.
Хотя плоды те, безусловно,
По – своему всё ж помогли.
Прогуливаясь же по саду,
Он любовался фруктами.
И тут задался он вопросом:
«Почему ж те падают вниз?»
«Почему не летят те в космос?»
Проведя вычисления -
Сформулирует знаменитый,
Тот – «ЗАКОН ТЯГОТЕНИЯ».
(Закон всемирного тяготения. Который сегодня
Можно прочитать в учебниках физики)
Третья часть.
Чума отступит. Ньютон снова,
Вернётся в Кембридж. Но уже,
В качестве лектора. На этом,
Поприще «славы» ж не сыскал.
(Не сыскал особой популярности)
Скучными лекции все были,
И многим непонятные.
А потому их посещало,
Очень мало студентов там.
Всё остальное ж своё время,
Ньютон науке посвящал.
Математикой, физикой и,
Оптикой и алхимией.
Да – да, как многие из всех там,
Научных современников,
Ньютон стремился тогда тоже,
Философский камень найти.
Успеха ж в этом не добился.
А вот всякие развлеченья,
Всё ж настоящих джентльменов,
Его не привлекали там.
(Конные прогулки, игра в кегли и др.)
Кроме того, он не имел там,
Отношений с женщинами.
Ведь неслучайно про него же,
Его биограф там писал:
(Уильям Блейк – поэт и художник 18 века.
Он назвал Ньютона: «девственником в снежном океане»)
Так иль иначе, Исаака,
Не интересовали там,
Дамы совсем. И он считал же:
«Учёных отвлекают те».
«От дел великих отвлекают».
И настороженно всегда,
К приятелям он относился,
Что «опекали» там его.
Которые всё же пытались,
«Вытащить» Ньютона тогда,
Из «савана», знакомив с кем – то,
Чтобы увлёкся женщиной.
1671 год
Ньютон преподнёс королю там,
Карлу - Второму, Англии,
Телескоп, сделанный им также,
В нём - ЗЕРКАЛО он применил.
(В качестве светособирающего элемента - объектива)
Понравился очень подарок,
Тот, королю. Ньютона ввёл,
В члены научного общества,
Что «Королевским» было там.
И с этим обществом же Ньютон,
Связал всю остальную жизнь.
Через 12 лет он станет,
Уж президентом общества.
(В 1703 году. И до конца дней своих посещал
Все его заседания)
С коллегами ж у Исаака,
Особо не складывались,
«Сумел» поссориться учёный,
С Робертом Гуком даже там.
И с Готфридом Лейбницем также,
С другими ж знаменитыми.
Но в 54 года,
Ньютон понял, что он УСТАЛ.
Что он устал от той науки.
Также от Кембриджа того.
И он там перебрался в Лондон,
Где должность новую дадут.
Завидную же. Предложили -
«Монетный двор английский» их,
Возглавить. Так как он в то время,
Плохой момент претерпевал.
Трудно поверить - в конце века,
17 – го, в Англии,
Там 95 процентов -
Деньги были ФАЛЬШИВАМИ!?
(Которые находились в обороте Великобритании)
Четвёртая часть.
Но это была часть проблемы.
Нечистые на руку те,
Люди – обтачивали часто,
По краям пенсы с серебра.
Также гинеи. Потом чтобы,
На полученном серебре,
Нажиться. Казне королевской,
Оттого шёл большой урон.
«Художества» заметив эти,
Ньютон спешно тогда ж провёл,
Необходимую реформу,
Денежную в этой стране.
Он предложил тогда Вильгельму (3),
Что занимал английский трон.
Наносить на край монет этих,
Насечки с надписью впредь там.
(Их называли – гурт)
После чего стачивать деньги,
Монеты те – стало нельзя.
Понравилось новшество это,
Также российскому Петру (1).
В Великое его посольство,
Он посетил Монетный двор.
Английский тот. Мечтал царь этот,
С Ньютоном познакомиться.
На должности находясь этой.
Ответственной – учёный тот,
Отправил многих за решётку,
Тех фальшивомонетчиков.
1705 года
За это, прочие ж заслуги,
В тот год он был произведён,
Там уже королевой Анной,
В РЫЦАРСКОЕ достоинство.
(Долго прожил Исаак Ньютон, до 84 – х лет.
Из хилого, болезненного,
Мальчика – превратился он,
В сильного крепкого мужчину,
Вспоминали о нём друзья:
Что до конца своих дней уму,
Удалось всё же сохранить,
Густые волосы и также,
Здоровые зубы совсем.
(И прекрасное зрение)
20 марта 1727 года
В тот день скончался Исаак Ньютон.
Учёный похоронен был,
Тогда в Вестминстерском аббатстве,
С эпитафией на плите:
«ДА ВОЗРАДУЮТСЯ СМЕРТНЫЕ, ЧТО СРЕДИ
НИХ ЖИЛО ТАКОЕ УКРАШЕНИЕ РОДА ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО».
И эпитафия такая,
Как нельзя лучше подошла,
Великому же человеку,
Кой, чуть там фермером не стал.
(Простым фермером в Линкольншире)
Свидетельство о публикации №122120602006