Встревоженный печалью Перевод Йоахима Берна
поубивали всех и постреляли -
а я касался в снах встревоженной земли -
сам встревоженный неведомой печалью!
they were given free rein and they went,
they killed everyone and shot,
and I touched the disturbed earth in my dreams,
myself alarmed by an unknown sadness...
Свидетельство о публикации №122120502307