Две совы

Склонились грозно в сумерках деревья.
Повисла в воздухе ночная тишина.
Во мгле густой под тусклым лунным светом
В сухих ветвях горят два огонька.

Потухли. Тут же снова загорелись.
И вдруг, в один лишь мимолетный миг,
Над дебрями протяжно и визгливо
Пронесся тонкий и унылый птичий крик.

И шум замолк, туман остановился.
Внимало всё отчаянной тоске,
Что изливалась в слёзном вопле детском
И отражалась в каждом огоньке.

И тишина в ответ, холодная и злая.
Нет ни души, луны лишь блёклый свет,
В котором чётко вдруг нарисовался
Смешной и несуразный силуэт.

От головы до ног покрытый пухом,
От страха и от холода дрожащий,
Сидел один растерянный совёнок
В огромной, для него враждебной чаще.

И вдруг ответный крик, пронзительный и сильный,
Донёсся до него издалека,
И прорываясь среди ветреных порывов,
Летит к гнезду огромная сова.

Взъерошенное грозное созданье,
Безумная, решительная мать,
Готовая к любому состязанью,
Всё за дитя способная отдать.

В когтях – с трудом добытая ей пища,
В глазах – бескрайняя готовность убивать,
И вот всё больше отдаляются глазищи –
К гнезду спешит заботливая мать.

И, наконец, присев в гнездо родное,
Взяла она совёнка под крыло,
Своей самоотверженной любовью
Даря покой ребенку и тепло.

Раздался возглас громкий материнский –
Мелодия безудержной любви.
И снова тишина над дубом исполинским,
И тонут в ней два силуэта – две совы.


Рецензии