Свободный перевод с украинского песни Степана Гига
И в зловещем костре моё сердце обуглится вмиг...
Только жизнь на земле словно вспышка зари на рассвете,
Словно капля росы, словно крик журавля -- просто миг.
Я так щедро любил, я так верил в стожары и очи,
И душою своею я вас причащал, как умел.
Только, видно, Господь мне другую судьбу напророчил
И на небо забрал, чтоб в раю я для ангелов пел.
На могиле моей вы у ног посадите калину
И не плачьте по мне, обо мне будет плакать родня.
Я вас очень любил, но сильнее любил Украину.
В этом, видимо, есть роковая провинность моя.
Пусть душа переселится в рай, неземной и священный,
Где таких, как и я, уже много -- большая семья.
Только незачем мне эта роскошь блаженства бесценна,
Коль осталась в миру сиротою отчизна моя.
Эту вечности негу в далёких мирах я оставлю,
Потому что войдёт она в душу тоской неземной.
Не на крыльях домой -- лучом солнечным, ветром отправлюсь,
Дуновением лёгким прильну к Украине родной.
Свидетельство о публикации №122120303971
Виктор Сухарев 09.12.2024 07:22 Заявить о нарушении
С ув. Э. О.
Элина Обольская 14.01.2025 11:02 Заявить о нарушении