Трибьютом по обериутам

Как-то в городе Стамбуле,
Расплодившемся ауле
Жили тётеньки в платочках,
Дядьки с чётками в руках,
Тёлки с кольцами в пупочках
И банкиры в пиджаках.
Времена теперь помягше
И за мелкие промашки
Не рубили правых рук их,
Но явились толпы русских,
Как сто лет тому назад -
Вавилон, ни дать, ни взять.

Первый был айтишник Паша,
Третья - дева Ненаташа,
Стопятьсотый - дядя Боря
(Он портфельный был инвестор);
О судьбе России споря,
Оказался под арестом.
Дядя Боря тут же понял,
Чей портфель и где чьё место:
Чтоб не дали строгача,
От судЕб дал стрекача.

Турки
(кофе пья из турки):
- Что припёрлися, придурки?
Нерезинов наш Стамбул,
А в Босфоре нет акул,
Но зато свихнуться можно:
Он текёт в две стороны,
И от этого немножко
Все на голову больны.

- Мы бежали от войны,
От вины да от весны.
Если плохо воевал кто -
Разбивают лоб кувалдой.

Турки:
- Тут у нас бывала
Всякая секирбашка,
Но айтишника кувалдой -
Это, братцы - birba;ka.*
Что ж, счастливо оставаться,
Только, чур, не напиваться,
И соваться к банкомату
Тоже, милые, не надо:
Там все денежки до вас,
Как обычно, снял чубайс.

Дева:
- Что мы будем делать?
Паша:
- Стану я шабашить.
Я могу и удалённо,
Хоть и шибко утомлён я.
Дядя Боря:
- Может, в море,
Чтобы раз - мементо море?
Паша:
- Сгуглил я в айти:
Надо в консульство пойти,
Там спасут наверняка
Соотечественника.

Консул:
- Я - российский консул.
Я окончил эмгимо.
Не про вас сюда  я послан,
Либеральное дерьмо!
Передали по «России»:
Вы - предатели России.
Весь ваш гнусный контингент
Как один - иноагент.
Попрошу вас удалиться!
 
Глядь -  у входа украинцы:
- По проспекту Истикляль
Гоним русский мы корабль.
Геть, поганы москали,
С древнеукровской земли!
И свергайте путина
Или бить вас будем, на.

Дети:
- Ну, а дальше, дальше??

Стать наташей Ненаташе.
Ну а Паше подфартило:
Он шабашил, удалён,
В Ненаташу был влюблён,
Только в граде Константина
Деву сыщет вряд ли он,
Ибо этот град, скотина,
Очень густонаселён.

Дядя Боря:
- Выпьем с горя,
Как по-турски магазин?

Над седой равниной моря
И святой водой Босфоря,
Не прельщаясь алкоголя,
Гордо реет муэдзин.

*другое (тур.)


Рецензии