Сонет 9 перевод
Что лучше оставаться одиноким.
И если улетишь на небеса,
То горя женского не будет много.
И станет грустно, что прервалась нить,
Но, может быть, одной на белом свете
Твоей вдове дано любовь хранить
И видеть отраженье мужа в детях.
Как мог ты всё пустить на самотёк,
Мог наслаждаться жизнью безуспешной?
Ведь есть всегда конец в конце дорог.
Возврата нет, а значит нет надежды.
И если сердце и душа пусты,
То вряд ли существуешь в мире ты.
Свидетельство о публикации №122120207965