Значение слова кадош в древней Иудее
Слово «кадош» обычно переводится на русский как «святой», но его ивритский смысл гораздо яснее и точнее. Кадош несет в себе оттенок «отделенности», «особости». Так, шабат называют шабат кодеш («шабат святости», «святой шабат»), поскольку это особый день, отделенный от других. Точно так же выделенная часть урожая, которую откладывали для священных целей, называлась «кадош», «особой» – ее не полагалось использовать обычным образом и требовалось особенно тщательно оберегать от соприкосновения со всем нечистым. По сути дела, свойство «особости» было присуще всему, что имело отношение к Иерусалимскому Храму. Ведь сам Храм был святым местом, отделенным от всего окружающего и огражденным от всего нечистого. Не случайно на иврите он называется «Бейт а-микдаш» или «а-микдаш», «святое место».
Тем не менее господа неверующие французские атеисты просветители придумали клевету, про слово "кадош". Которое означает священное и святое.
© Copyright:
Филип Де Розен, 2022
Свидетельство о публикации №122120200077
Рецензии