Таланту А. П. Чехова. Темпераменты
Сангвиник. Все впечатления действуют на него легко и быстро:
отсюда, говорит Гуфеланд, происходит легкомыслие – странное, но быстро.
В молодости он bеbе (малыш)* и Spitzbube (плут) **.
Грубит учителям, не стрижется,
носит очки, пачкает стены, не бреется,
учится скверно, но курсы оканчивает.
Когда богат - франтит, но родителей не почитает;
будучи же убогим, живёт по-свински
и в этом состоянии жить лучше даже не желает.
Спит до двенадцати часов, ложится в неопределенное время.
Пишет с ошибками - всё время.
Для любви одной природа его на свет произвела:
только тем и занимается, что любит сюрприз -
всегда не прочь нализаться до положения риз*-*;
напившись вечером до зелёных чёртиков, утром встает, как встрёпанный,
с чуть заметной тяжестью в голове растрёпанной,
не нуждаясь в «similia similibus curantur» ***( подобное лечится подобным).
Видимо, уродился таким «не ангелоподобным».
Женится нечаянно.
Вечно воюет с тёщей отчаянно.
С роднёй в ссоре.
Врёт напропалую. Вранья – море!
Ужасно любит скандалы и любительские спектакли. Играет шибко!
В оркестре он - первая скрипка!
Будучи легкомысленен - либерален.
Или вовсе никогда ничего не читает, или же читает запоем,
Потому в познании либерализма не идеален.
Газеты любит и сам не прочь погазетничать иногда после банных веников.
Почтовый ящик юмористических журналов
выдуман исключительно для одних только сангвиников.
Постоянен в своём непостоянстве.
На службе он - чиновник особых поручений или нечто подобное при дворянстве.
В гимназии преподает словесность.
Редко дослуживается до действительного статского советника;
дослужившись же, делается флегматиком и иногда холериком –
такое на Руси наблюдается века,
потому шалопаи, прохвосты и брандахлысты –
сангвиники или копии сангвиника.
Спать в одной комнате с сангвиником не рекомендуется:
всю ночь анекдоты рассказывает, а за неимением анекдотов, ближних осуждает или врёт,
во вранье даже с собой соревнуется.
Умирает от болезней органов пищеварения
и преждевременного истощения.
Женщина-сангвиник - самая сносная женщина, если она не глупа до изумления.
Холерик. Желчен и лицом жёлто-сер, как жёлто-серая птица на ветке.
Нос несколько крив и глаза ворочаются в орбитах, как голодные волки в тесной клетке.
Раздражителен. Раздражительнее его - никого нет!
За укушение блохи или укол булавкой готов разорвать на клочки весь свет.
Когда говорит, брызжет
и показывает свои коричневые или очень белые зубы, которых порой вообще нет.
Глубоко убеждён, что зимой «чёрт знает как холодно»,
а летом «чёрт знает как жарко...».
Еженедельно меняет кухарок. Потому что, наверно,
обедая, чувствует себя очень скверно,
потому что всё бывает пережарено
или пересолено... что, конечно, скверно!
Большею частью холостяк, а если женат, то запирает жену на замок,
так как его всё время кто-то внутри почему-то тревожит.
Ревнив до чёртиков. Шуток не понимает. Всё - терпеть не может.
Газеты читает только для того, чтобы ругнуть газетчиков,
но не ждёт в гости ответчиков.
Ещё во чреве матери был убежден в том, готовясь к жизни тут,
что все газеты врут.
Как муж и приятель - невозможен; как подчиненный - едва ли мыслим;
как начальник - невыносим и весьма нежелателен, просто немыслим.
Нередко, к несчастью, он педагог:
преподает математику и греческий язык, но далеко не древнегреческий педагог.
В одной комнате спать с ним не советую: всю ночь кашляет, харкает
и громко бранит блох, пытаясь запугать их, - на них почти каркает.
Услышав ночью пение котов или петухов, кашляет и дребезжащим голосом
посылает лакея на крышу поймать и чтобы задушить певца изо всех сил!
Умирает от чахотки или болезней печени.
Женщина-холерик - чёрт в юбке, крокодил.
Флегматик. Милый человек (я говорю, разумеется, не про англичанина,
а про российского флегматика любого чина).
Наружность самая обыкновенная, топорная.
Вечно серьёзен, потому что лень смеяться, будто шпана придворная.
Ест когда и что угодно; может есть даже во сне – целые сутки,
не пьёт, потому что боится кондрашки, спит 20 часов в сутки.
Непременный член всевозможных комиссий, заседаний и экстренных собраний,
на которых ничего не понимает,
дремлет на них без зазрения совести и терпеливо их конца ожидает.
Женится в 30 лет при помощи дядюшек и тётушек.
Самый удобный для женитьбы человек:
на всё согласен, не ропщет и покладист - хоть на целый век.
Жену величает душенькой. Любит поросёночка с хреном, к чаю медок,
певчих, всё кисленькое и холодок.
Фраза «Vanitas vanitatum et omnia vanitas» ****
(Чепуха чепух и всяческая чепуха)
выдумана флегматиком. Применяет, когда кому-то желает: ни пера, ни пуха.
Бывает болен только тогда, когда его избирают в присяжные заседатели –
там его нервы рвутся,
но, завидев толстую бабу, кряхтит, шевелит пальцами и старается улыбнуться. Выписывает «Ниву» и сердится,
что в ней не раскрашивают картинок края родного
и не пишут смешного.
Пишущих считает людьми умнейшими
и в то же время вреднейшими.
Жалеет, что его детей не секут в гимназии,
и сам иногда не прочь посечь за отметки после гимназии.
На службе счастлив он.
В оркестре он - контрабас, фагот, тромбон.
В театре — кассир, лакей, суфлёр
и иногда pour manger ***** (актёр).
Флегматик умирает от паралича или водянки – многие века.
Женщина-флегматик - это слезливая,
пучеглазая, толстая, крупичатая, сдобная немка – различима издалека -
похожа на куль с мукою. Родится, чтобы со временем стать тёщей.
Всевышний, говорят, так сказал:
быть тёщей – её идеал.
Меланхолик. Глаза серо-голубые, готовые прослезиться.
На лбу и около носа морщинки. Рот несколько крив, когда не злится.
Зубы чёрные. Склонен к ипохондрии. Вечно жалуется на боль под ложечкой,
колотьё в боку и плохое пищеварение. Часто снится покой.
Любимое занятие - стоять перед зеркалом
и рассматривать свой вялый язык пред сонной порой.
Думает, что слаб грудью и нервен, как весь мир,
а потому ежедневно пьёт вместо чая декокт (отвар из лекарственных растений)
и вместо водки - жизненный эликсир.
С прискорбием и со слезами в голосе уведомляет своих ближних,
что лавровишневые и валериановые капли ему уже не помогают...
Раз в неделю не мешало бы принимать слабительное - так он полагает.
Давно уже порешил, что его не понимают доктора – исцелений не владетели.
Знахари, знахарки, шептуны, пьяные фельдшера,
иногда повивальные бабки – первые его благодетели.
Шубу надевает в сентябре, снимает в мае.
В каждой собаке подозревает водобоязнь, а с тех пор, как его приятель сообщил ему,
что кошка в состоянии задушить спящего человека,
видит в кошках непримиримых врагов человечества именно потому.
Духовное завещание у него давно уже готово. Божится и клянется, что ничего не пьёт.
Изредка всё же тёплое пиво пьёт.
Женится на сиротке. Тёщу, если она у него есть,
величает прекраснейшей и мудрейшей особой, какая на этом свете есть;
наставления её выслушивает молча, склонив голову набок;
целовать её пухлые, потные, пахнущие огуречным рассолом руки
считает своей священнейшей обязанностью. Это его рок!
Ведёт деятельную переписку с дяденьками, тётеньками сразу после детства,
а также с крёстной мамашей и друзьями детства.
Газет не читает.
Читал когда-то «Московские ведомости»,
но, чувствуя при чтении этой газеты тяжесть под ложечкой не тает,
сердцебиение и муть в глазах от неё, -
он бросил её.
Втихомолку читает Дебе и Жозана. Во время ветлянской чумы пять раз говел.
Страдает слезотечением и кошмарами, отчего весьма не смел.
На службе не особенно счастлив: далее помощника столоначальника не дотянет.
Любит «Лучинушку». В оркестре он - флейта и виолончель,
последняя всю его душу в рай тянет.
Вздыхает день и ночь,
а потому спать с ним в одной комнате не советую.
Особенно глубоко вздыхает в безлунную ночь -
предчувствует потопы, землетрясение, войну,
конечное падение нравственности в будущей жизни
и собственную смерть от какой-нибудь ужасной болезни.
Умирает от пороков сердца, лечения знахарей и зачастую от ипохондрии,
как будто это ядовитое вещество.
Женщина-меланхолик - невыносимейшее, беспокойнейшее существо.
Как жена - доводит до отупения мозгового вещества,
до отчаяния и самоубийства.
Тем только и хороша, что от неё избавиться нетрудно в раздолье:
дайте ей денег и спровадьте её на богомолье –
для посещения особо почитаемых отдалённых монастырей,
скитов для поклонения церковным реликвиям, святыням,
для посещения особо почитаемых отдалённых церквей.
Холерико-меланхолик. Во дни юности был сангвиником.
Чёрная кошка перебежала дорогу, чёрт ударил по затылку
и сделался он холерико-меланхоликом.
Я говорю о известнейшем, бессмертнейшем соседе редакции «Зрителя». Девяносто девять процентов славянофилов - холерико-меланхолики. Непризнанный поэт, непризнанный pater palriae ******(отец отечества),
непризнанный Юпитер и Демосфен... и т. д. Рогатый муж.
Вообще всякий крикливый, но не сильный уж.
___________
*-* до положения риз - выражение появилось в жаргоне семинаристов и буквально означает «до снятия одежды, до раздевания». Его прообразом стала библейская история о праведнике Ное, который, напившись, обнажился догола [интернет-информация].
* малыш (франц.).
** плут (нем.).
*** «подобное лечится подобным» (лат.)
**** «Суета сует и всяческая суета» (лат.).
***** ради хлеба (франц.).
****** отец отечества (лат.).
____________
Антон Чехов. ТЕМПЕРАМЕНТЫ.
(ПО ПОСЛЕДНИМ ВЫВОДАМ НАУКИ)
Сангвиник. Все впечатления действуют на него легко и быстро: отсюда, говорит Гуфеланд, происходит легкомыслие... В молодости он b;b; 1 и Spitzbube 2. Грубит учителям, не стрижется, не бреется, носит очки и пачкает стены. Учится скверно, но курсы оканчивает. Родителей не почитает. Когда богат, франтит; будучи же убогим, живет по-свински. Спит до двенадцати часов, ложится в неопределенное время. Пишет с ошибками. Для любви одной природа его на свет произвела: только тем и занимается, что любит. Всегда не прочь нализаться до положения риз; напившись вечером до зеленых чёртиков, утром встает как встрепанный, с чуть заметной тяжестью в голове, не нуждаясь в «similia similibus curantur» 3. Женится нечаянно. Вечно воюет с тещей. С родней в ссоре. Врет напропалую. Ужасно любит скандалы и любительские спектакли. В оркестре он — первая скрипка. Будучи легкомысленен, либерален. Или вовсе никогда ничего не читает, или же читает запоем. Газеты любит и сам не прочь погазетничать. Почтовый ящик юмористических журналов выдуман исключительно для одних только сангвиников. Постоянен в своем непостоянстве. На службе он чиновник особых поручений или что-либо подобное. В гимназии преподает словесность. Редко дослуживается до действительного статского советника; дослужившись же, делается флегматиком и иногда холериком. Шалопаи, прохвосты и брандахлысты — сангвиники. Спать в одной комнате с сангвиником не рекомендуется: всю ночь анекдоты рассказывает, а за неимением анекдотов, ближних осуждает или врет. Умирает от болезней органов пищеварения и преждевременного истощения.
Женщина-сангвиник — самая сносная женщина, если она не глупа.
Холерик. Желчен и лицом желто-сер. Нос несколько крив, и глаза ворочаются в орбитах, как голодные волки в тесной клетке. Раздражителен. За укушение блохи или укол булавкой готов разорвать на клочки весь свет. Когда говорит, брызжет и показывает свои коричневые или очень белые зубы. Глубоко убежден, что зимой «чёрт знает как холодно», а летом «чёрт знает как жарко...». Еженедельно меняет кухарок. Обедая, чувствует себя очень скверно, потому что всё бывает пережарено, пересолено... Большею частью холостяк, а если женат, то запирает жену на замок. Ревнив до чёртиков. Шуток не понимает. Всё терпеть не может. Газеты читает только для того, чтобы ругнуть газетчиков. Еще во чреве матери был убежден в том, что все газеты врут. Как муж и приятель — невозможен; как подчиненный — едва ли мыслим; как начальник — невыносим и весьма нежелателен. Нередко, к несчастью, он педагог: преподает математику и греческий язык. В одной комнате спать с ним не советую: всю ночь кашляет, харкает и громко бранит блох. Услышав ночью пение котов или петухов, кашляет и дребезжащим голосом посылает лакея на крышу поймать и, во что бы то ни стало, задушить певца. Умирает от чахотки или болезней печени.
Женщина-холерик — чёрт в юбке, крокодил.
Флегматик. Милый человек (я говорю, разумеется, не про англичанина, а про российского флегматика). Наружность самая обыкновенная, топорная. Вечно серьезен, потому что лень смеяться. Ест когда и что угодно; не пьет, потому что боится кондрашки, спит 20 часов в сутки. Непременный член всевозможных комиссий, заседаний и экстренных собраний, на которых ничего не понимает, дремлет без зазрения совести и терпеливо ожидает конца. Женится в 30 лет при помощи дядюшек и тетушек. Самый удобный для женитьбы человек: на всё согласен, не ропщет и покладист. Жену величает душенькой. Любит поросеночка с хреном, певчих, всё кисленькое и холодок. Фраза «Vanitas vanitatum et omnia vanitas» 4 (Чепуха чепух и всяческая чепуха) выдумана флегматиком. Бывает болен только тогда, когда его избирают в присяжные заседатели. Завидев толстую бабу, кряхтит, шевелит пальцами и старается улыбнуться. Выписывает «Ниву» и сердится, что в ней не раскрашивают картинок и не пишут смешного. Пишущих считает людьми умнейшими и в то же время вреднейшими. Жалеет, что его детей не секут в гимназии, и сам иногда не прочь посечь. На службе счастлив. В оркестре он — контрабас, фагот, тромбон. В театре — кассир, лакей, суфлер и иногда pour manger 5 актер. Умирает от паралича или водянки.
Женщина-флегматик — это слезливая, пучеглазая, толстая, крупичатая, сдобная немка. Похожа на куль с мукою. Родится, чтобы со временем стать тещей. Быть тещей — ее идеал.
Меланхолик. Глаза серо-голубые, готовые прослезиться. На лбу и около носа морщинки. Рот несколько крив. Зубы черные. Склонен к ипохондрии. Вечно жалуется на боль под ложечкой, колотье в боку и плохое пищеварение. Любимое занятие — стоять перед зеркалом и рассматривать свой вялый язык. Думает, что слаб грудью и нервен, а потому ежедневно пьет вместо чая декокт и вместо водки — жизненный эликсир. С прискорбием и со слезами в голосе уведомляет своих ближних, что лавровишневые и валериановые капли ему уже не помогают... Полагает, что раз в неделю не мешало бы принимать слабительное. Давно уже порешил, что его не понимают доктора. Знахари, знахарки, шептуны, пьяные фельдшера, иногда повивальные бабки — первые его благодетели. Шубу надевает в сентябре, снимает в мае. В каждой собаке подозревает водобоязнь, а с тех пор, как его приятель сообщил ему, что кошка в состоянии задушить спящего человека, видит в кошках непримиримых врагов человечества. Духовное завещание у него давно уже готово. Божится и клянется, что ничего не пьет. Изредка пьет теплое пиво. Женится на сиротке. Тещу, если она у него есть, величает прекраснейшей и мудрейшей особой; наставления ее выслушивает молча, склонив голову набок; целовать ее пухлые, потные, пахнущие огуречным рассолом руки считает своей священнейшей обязанностью. Ведет деятельную переписку с дяденьками, тетеньками, крестной мамашей и друзьями детства. Газет не читает. Читал когда-то «Московские ведомости», но, чувствуя при чтении этой газеты тяжесть под ложечкой, сердцебиение и муть в глазах, он бросил ее. Втихомолку читает Дебе и Жозана. Во время ветлянской чумы пять раз говел. Страдает слезотечением и кошмарами. На службе не особенно счастлив: далее помощника столоначальника не дотянет. Любит «Лучинушку». В оркестре он — флейта и виолончель. Вздыхает день и ночь, а потому спать с ним в одной комнате не советую. Предчувствует потопы, землетрясение, войну, конечное падение нравственности и собственную смерть от какой-нибудь ужасной болезни. Умирает от пороков сердца, лечения знахарей и зачастую от ипохондрии.
Женщина-меланхолик — невыносимейшее, беспокойнейшее существо. Как жена — доводит до отупения, до отчаяния и самоубийства. Тем только и хороша, что от нее избавиться нетрудно: дайте ей денег и спровадьте ее на богомолье.
Холерико-меланхолик. Во дни юности был сангвиником. Черная кошка перебежала дорогу, чёрт ударил по затылку, и сделался он холерико-меланхоликом. Я говорю о известнейшем, бессмертнейшем соседе редакции «Зрителя». Девяносто девять процентов славянофилов — холерико-меланхолики. Непризнанный поэт, непризнанный pater palriae 6, непризнанный Юпитер и Демосфен... и т. д. Рогатый муж. Вообще всякий крикливый, но не сильный.
___________
1 малыш (франц.).
2 плут (нем.).
3 «подобное лечится подобным» (лат.)
4 «Суета сует и всяческая суета» (лат.).
5 ради хлеба (франц.).
6 отец отечества (лат.).
Свидетельство о публикации №122120206793