Когда оставляем дом
Шаг замедлю уже у порога.
Время нам не вернуть на потом,
У меня своя в жизни дорога.
Здесь как будто родная стена
Нашей клеточкой каждою дышит,
Запотевшие стёкла окна,
Словно плачут, что можно услышать.
Я не знаю, что встретится там,
За родным, дорогим мне порогом,
Полететь бы навстречу к мечтам,
В путь, который подвластен немногим.
Дом родной, ты меня не суди,
Чтоб с дороги меня не сносило.
Я споткнуться могу на пути,
Я прошу, дай, пожалуйста, силы.
Жизнь же хрупкая, как из стекла,
В одночасие может разбиться.
Но если лучшей в ней стану я,
Ты тогда можешь мною гордиться.
Перевод Е.Ужеговой на стихи коми-пермяцкой поэтессы, члена Союза писателей России Любови Старцевой.
Свидетельство о публикации №122120206563