Zeus Faber - Below Внизу
Утром мы бродили с тобой по пустынному побережью, которое никого не привлекает - ни местных жителей, ни приезжих туристов - в качестве пляжа. Нас же манил диковатый вид этого места, его уединённость и безлюдие. Ты собирала невзрачные ракушки и занимавшие тебя выброшенные на берег щепки, вылизанные морскими волнами до состояния неопределяемого на глаз возраста и принадлежности. Может имено это и привлекало тебя в них, их вневременная тайна. Странно, но меня не покидало ощущение, что за нами наблюдают. Скрыться непрошенным соглядатаям было где. Побережье окружали обломки разрушенных тысячелетними ветрами скал и безжизненные купы кустарников. В какой-то момент, продолжая двигаться, я засмотрелся на далёкий парус, скользивший параллельно берегу на пределе видимости. Ты остановилась позади, чтобы внимательно разглядеть особо понравившийся, привлёкший твоё внимание обломок ветхой коряги. Была полная тишина, нарушаемая только тихим шелестом набегающих волн и редкими криками чаек. Когда я подумал, что ты слишком долго не догоняешь меня, и обернулся, меня поразила девственная пустота берега и не нарушаемая резкими звуками тишина. Я попытался позвать тебя, но голос мой мгновенно охрип. Я бросился назад, стал осматривать ближайшие скалистые участки, пытаясь по ходу набрать твой номер телефона. Ничего и никого! Твой мобольник молчал, словно заключённый в капсулу полной глухоты и немоты. Даже следов на плотно слежавшемся песке не было. Меня охватило отчаяние. Я осознавал, что по собственной воле ты не могла покинуть меня, это было просто немыслимо! В сознании возникли обрывки слышанных мной разговоров, передаваемых сдавленными голосами, о пропадающих без следа молодых женщинах и девушках. Местная полиция даже не пыталась делать вид, что ищет их. Оставались только собственные поиски, но что я мог сделать в чужой стране без знания местного языка и обычаев, без внушительного запаса наличных и банковского счёта, без связей. Ужас овладел мной, превращая меня в безвольную тряпичную куклу. Я понял, что потерял тебя навсегда и что моя судьба лишь немногим лучше твоей участи. Хотя это предположение было жалким оправданием моей вынужденной, как мне казалось, бездеятельности. Ниже того состояния, в котором я находился, я не мог пасть. Даже предать себя волнам, не ища спасения, я бы не смог. Оставалось вернуться в отель с глупой надеждой, что ты решила меня разыграть.
Свидетельство о публикации №122113006369