Низвержение

*/Ненасытная жадность, проникшая в души, их мертвит и сжигает, калечит и сушит. Жадный чахнет, желтеет и сохнет от муки, он не спит, домогаясь богатства и власти, к недоступному тянет дрожащие руки… Смертный! Юность прошла, ее нет и в помине. Да пройдут и тщеславье твое, и гордыня. Твой дворец обернется обителью плача, все разрушено и обесславлено будет. Все, что ты собирал, крохоборствуя, пряча от враждебного глаза, разграблено будет...
Абу аль-Атахия/


Разверзлась адская пучина.
Злой рок постиг распутный град.
Разгула дикого стремнина
Несёт блудницу в бездны смрад!

Погребена золой порфира!
На ней зловещее клеймо
Несущего погибель миру,
На всех взвалившего ярмо.

Злодеи - чёрной мессы слуги,
Деянья скверные творя,
Закрыты в ритуальном круге
У антипода алтаря!

Сокровищ тайное храненье,
Роскошной жизни раритет,
К чертям летит без промедленья
Виновник тягостей и бед!

Стенанья алчным не помогут,
К ларцам прикован жадный зад.
Их поглощает чёрный омут,
Откуда нет пути назад!


Рецензии