Попытка перевода Mascha Kaleko Sozusagen grundlos

Так сказать, беспричинно довольная

Мне радостно, когда на небе тучи,
Когда дожди, и град, и снег идёт.
И рада я, когда наоборот -
Шиповник расцветёт весной, колючий.
Я рада пенью птиц, и пчёл жужжанью,
Укусам мошек и шмеля ворчанью,
Шарам воздушным,что плывут по небосклону.
Молчащим рыбам,воробьёв трезвону.

Я радуюсь луне ночной порою
И солнцу у меня над головою.
Я рада -  осень следует за летом,
И за зимой - весна. Есть смысл в этом!
И хоть  всезнайкам это не понять,
Нельзя им  всё умом своим объять.
Но рада я! Вот смысл жизни весь.
И рада потому я, что я – есть!

Всё в доме прибрано и всё сияет,
Блестят полы, огонь в камине бьёт.
В такие дни по лесенке шагают,
Что от земли до неба доведёт.
В такие дни нам по завету жить:
Себя любя и ближнего любить.
Я радуюсь,что к красоте,вздыхая,
Как к чуду,никогда не привыкаю.
Тому, что удивляет всё меня
Я рада потому,что...рада я.


Рецензии