Меня затолкали в прозу Э. Дикинсон
Точно также как в детстве,
Сажали девичьи грезы,
В чулан, чтоб не видеть слез.
Снаружи за мной наблюдали,
Как ход моих мыслей кружится.
За что птицу в клетку сажали?
За то, что на волю стремится…
Но воля моя выше птичьей,
Я легкая как звезда,
Взгляну вниз на клетку с замками,
И рассмеюсь навсегда!
They shut me up in Prose
by Emily Dickinson
They shut me up in Prose –
As when a little Girl
They put me in the Closet –
Because they liked me “still” –
Still! Could themself have peeped –
And seen my Brain – go round –
They might as wise have lodged a Bird
For Treason – in the Pound –
Himself has but to will
And easy as a Star
Look down opon Captivity –
And laugh – No more have I
Голос переводчика здесь:
https://youtube.com/shorts/cOOog6Qq17w?feature=share
Photo by Deleece Cook on Unsplash
Свидетельство о публикации №122113001642