Emily Dickinson. Why do they shut Me out of Heaven
Did I sing – too loud?
But – I can say a little 'Minor'
Timid as a Bird!
Wouldn't the Angels try me –
Just – once – more –
Just – see – if I troubled them –
But don't – shut the door!
Oh, if I – were the Gentleman
In the 'White Robe' –
And they – were the little Hand – that knocked –
Could – I – forbid?
***
Небо не слышит меня – Почему?
Пою слишком громко?
Но голос мой - Тих - печаль – Тишина -
маленькой Птицей - робко
Если бы Ангел услышал меня?
Просто смотрел бы - не побеспокою,
не закрывайся, - нет Больше – Лишь я
- услышать попробуй.
Если б была почтенным мужчиной? – Им -
в белой одежде,
И в дверь постучала маленькая рука –
Открыла бы - Надежде…
2019 г.
Первый опыт.
Свидетельство о публикации №122112906098
Не останавливайтесь, всё хорошо.
________
За то ли в рай меня не пустят,
что песней столь громка?
Но я могу чуть-чуть грустнее,
птицей, что робка!
Вот бы ангелам послушать -
однократ -
лишь взглянуть - раз надоела -
не смыкая врат!
О, была б я господином,
мантией бела,
а они стучались скромно -
разве бы гнала?
___
С уважением,
Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 29.11.2022 19:30 Заявить о нарушении