Магомед Ахмедов
В горах, Моксобе, сумрачном ущелии
Дверь заколочена в семейный храм-
Печальное тебе признаюсь зрелище.
В ауле, где родился ты и рос,
Я побывал, хотя и с опозданием,
Заброшен он, травой и мхом зарос...
И вызывает чувства безотрадные
Не слышно звонких детских голосов,
И мой салам остался без ответа,
Молчат печально горы- нету слов,
Осиротела родина поэта.
Лежит на крыше дома твоего
Каток, с дуги упавшим недоуздком,
Надрывно плачет песня про любовь,
Оставленная здесь, в ауле горском
Хороший мастер * дом построил твой,
Он также крепок, как и ты, дружище
Среди руин аула твоего
Твоё не потеряло вид жилище.
Мой друг, в ауле умершем твоём,
Брожу я с песней в скорби и печали:
Несёшься ты по улочкам бегом,
Взбираешься на крышу горной сакли
И слышу, как поют "Карал река",
Обняв друг друга из Караха парни.
Здесь памятная на стене доска -
Там ты "Поэт" без слов высокопарных.
Гудит твой голос в унисон с рекой:
- О, горцы, не бросайте наши горы,
Вернитесь, кто аул покинул свой,
Оставив чуждый, злополучный город.
* - дом построил отец Омаргаджи( ред. М.Ш.)
Перевел с аварского Мурат Шахтаманов
Свидетельство о публикации №122112800098
Здорово написано.
Даарио Нахарис 28.11.2022 00:18 Заявить о нарушении