Уильям Блейк - Обожествляемый образ

ОБОЖЕСТВЛЯЕМЫЙ ОБРАЗ

Жестоко человеческое сердце,
И Ревность с человеческим лицом;
Обожествляет Ужас форму человека,
И в Тайну тот, как в тогу, облачён.

Одежда наша - из каленого железа,
Людская форма - огнедышаще красна,
Лицо людское - приоткрытое горнило,
Людское сердце - пасть голодная, без дна.

УИЛЬЯМ БЛЕЙК
Перевод Дениса Говзича

И ОРИГИНАЛ

A DIVINE IMAGE

Cruelty has a human heart,
And Jealousy a human face;
Terror the human form divine,
And Secresy the human dress.

The human dress is forged iron,
The human form a fiery forge,
The human face a furnace sealed,
The human heart its hungry gorge.

William Blake

ДАЛЕЕ

Уильям Блейк - Мир разглядеть
http://stihi.ru/2022/03/23/2929


Рецензии