Азиатское

В траву над журчащим арыком
Я бы темя свое приложил
Ишак   раздражающим   криком
Наверно бы меня разбудил.
Сейчас бы я не возмутился
Сейчас  бы я не возразил.
Вернув  в беззаботное детство,
Ишак очень часто    возил.
Сейчас  этот  образ  трудяги,
Меня к землякам  вдруг позвал.
Как  старый с Нукуса стиляга,
Я бы всех  на свидание  позвал.
Наверно я всех  на свидание,
Позвал -где  цветет  джигалдык.
А имя ,  вот если спросили,
Я крикнул  Творцу -  Кувандык.
Ведь  радость  причем  многократно,
Всех  нас посещает , когда
Поверишь , что не безвозвратно
В арыке  журчала  вода

  Джигалдык - растение.

Кувандык- имя  ( в переводе –радость)
2021г.


Рецензии
вода..
не безвозвратна -
она творит туман
и влажность в воздух, почву -
подарит берегам
себя
и её память
вдохнул когда-то ты -
и вот водой вернулся
ей рассказать мечты,
свои хождения
и встречи за года -
одним лишь только выдохом
узнала всё вода
в арыке, улыбнулась
и подарила вновь
себя и свою влажность,
и негу,
что - любовь.

Юля Жинь   27.11.2022 09:36     Заявить о нарушении