Другой мир - Милен Фармер - Перевод
Автор оригинального францусзкого текста: Милен Жеан Готье
Ночи отданы
А мои на куски порваны
Реальности следы
Есть ли я
По ту сторону
Ночи отданы
А мои на куски порваны
Реальности осколки
С жестокостью
На ты
И я молчанием закрываю
Одиночество в ночи
Я выхожу из этой
Надоевшей мне игры
Я из другого мира
И некуда идти
Каждый света луч
Имеет свою тень
Не в такт и не впопад
Хрупкость времени людей
На просторах небытия
Ложиться
На просторах небытия…
И я молчанием закрываю
Одиночество в ночи
Я выхожу из этой
Надоевшей мне игры
Я из другого мира
И некуда идти
Свидетельство о публикации №122112702924