З. Фрайдвалд Последнее Воскресенье на английском

Z. Friedwald Last Sunday
From Polish
1
It’s not the time to look for excuses.
The fact that it's over.          
Now a stranger appeared, who richer
And better than me.
He stole my happiness with you.

I have one request, maybe the last one,
The first in many years:
Give me that only one Sunday,
Only old Sunday.
Then let all  the world collapse.

Refrain
It's last happiness Sunday.
We will part after over,
We will part ways to-morrow
For eternity.
It's last happiness Sunday
So don't pity for me more
Look at me tenderly, implore,
Hide your pity.

You will have enough of happy Sundays.
What  will happen then to me - who knows.

It's last happiness Sunday
So don't pity for me more
Look at me tenderly, implore,
Hide your pity.

You will have enough of happy Sundays.
What  will happen then to me - who knows.

It is last happy Sunday.
All my dream desepiered
Happiness so desired
It's over goes.

You will have enough of happy Sundays.
What  will happen then to me - who knows.

2
You ask what will I do, go where?
Where to I have ? If I know that,
Today for me there is one way,
Don't know another.
Say this  way is ... never mind.
It’s important, you are happy,

Don't care about me farther
But after it is all over,
Before fate separates,
Give me only one Sunday,
Return it.
Refrain


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →