Перевод из Лины Костенко
Воскреснем мы. В руинах смолкнет стон.
Меня не могут люди не услышать.
Душой исторгнут колокольный звон.
Взываю всех, чтоб вражья рать дрожала.
Вот вам мои слова из-под пера!
Прости, народ, что бью в набат пожарный.
Для Благовеста не пришла пора.
12.06.22
Киев
Перевод с украинского А. Бинкевич
ЛИНА КОСТЕНКО
Нема нам щастя - мусить бути чудо.
Ще ми повстанем зі своїх руїн.
Мене не можуть люди не почути,
душа в мені розгойдана, як дзвін!
Скликаю вас. Над цим не владен ворог.
Почуйте слово з під мого пера!
Простіть мене,що знову б'ю на сполох.
На Благовіст ще,люди, не пора.
12.06.22
Свидетельство о публикации №122112605935