Уильям Шекспир. Когда тебе я умиротворённым...
Предстану у могилы сам не свой,
Взгляни с улыбкой прежней благосклонно
На бедный лик любви своей былой,
Пускай слова святою станут ложью,
Скажи, что и в гробу лежу красив,
Ложь во спасение всего дороже
Любви моей, а не красивых рифм.
О! лестным удостой меня словцом:
«В сём веке Муза шла за сим поэтом
Из-за Любви его прекрасной в нём,
Чтоб, как цветы, он ей дарил сонеты.
Но коль он мёртв, рифмуют пусть поэты
Не про любовь, но из любви сонеты!»
Свидетельство о публикации №122112503221