Из Чарльза Буковски - переключение
переключение
долгое время я испытывал
одиночество
но стены сомкнулись
напротив моего
мозга
и я выскочил из
одиночества
в драку с сукиными
сынами из переулков
гравий шуршал под ногами,
изучая стоимость моей левой
джеба и встречного
но
всё было бестолку
даже когда это
оправдывало
себя
я пробовал женщин и
действительно
они помогали мне больше
всего.
они приезжали и
уезжали и
опять
приезжали -
разные туфли
разные платья
разные байки
разного цвета губы
волосы разной длины
с серёжками или без
и всегда вместе с этим
их наихудшее и наиболее часто
произносимое
слово:
любовь.
что ж, ожидание на могиле
действительно создаёт некоторые
проблемы.
октябрь 1986
25.11.22
switching
I tried solitude for a long
time
but the walls closed in
against the side to my
brain
and I jumped out of
solitude
into fighting man sons of
bitches in alleys
the gravel shuffling
underfoot, learning the
value of a left
jab and the counter
punch
but
it was a useless
means
even when it
paid
off.
I tried women and
actually
the women helped the
most.
they arrived and
departed and
arrived
again-
different shoes
different dresses
different stories
different colored lips
various lengths of hair
earrings or no
and always
along with them
their worst and most often
misused
word:
love
well,waiting on the grave
does pose
some problems.
Свидетельство о публикации №122112501520