Тщета стремлений
In allem Wissen Dunkelheit,
in allem Haben Angst und Neid,
in aller Macht Verworfenheit,
in aller Liebe Widerstreit,
in allem Hoffen Bangigkeit,
in aller Lust Verganglichkeit,
in jeder Neige Bitterkeit:
dies,Mensch,ist deine Zeitlichkeit.
вариант перевода:
Темнота во всяком знании,пророчестве,
страх и зависть в довольстве и богатстве;
и любовь полна конфликтов и коварства,
власть-как черная дыра пороков;
надежда полна тревог,маеты,
страсти и радости эфемерны;
в вере таится горькое прозренье -
вот цена человеческих стремлений.
;
Свидетельство о публикации №122112408372