Зазеркалье

                «Неча на зеркало пенять, коли рожа крива» /Русская пословица/

Кривилось зеркало гримасой скорбной дали,
Врасплох застигнуто неверностью свечной.
За поволокою, в космическом провале
Чужая тайна обживала дом ночной.

Зов перспективы соприкосновенья
Не мог, как Мефистофель предложить
Остановить прекрасное мгновенье,
Чтоб в этот миг бессмысленность вложить.

Так Вечностью заведено, по умолчанью:         
Иных начал непостижимое родство,               
Закономерностей сокрытая случайность,               
Необратимости явлений торжество.

Пространства, формы приумноженные вдвое,
Являли новый смысл и взгляд иной,
В сопровожденье эфемерного конвоя    
За тонкой иллюзорною стеной      

Обратный взгляд повторен многократно,
Всё предстоящее застыло перед ним,
В желанье сохранить себя украдкой,
Но, мимолёт потерь неумолим.   

Свидетель жизни, смерти и рожденья,
Осколков их мозаику храня,
Реальность обращая в наважденье            
Хоть в амальгаме сохрани меня.
            * * *
Живой обратной перспективой отраженья               
Иконописность вовлекала сквозь стекло,               
И высшим смыслом миропостроенья –
Мгновение мгновенно утекло.
                20 / 21.10.2010 г.


Рецензии