Хоакин Ромеро де Сепеда

Joaqu;n Romero de Cepeda (1540 - 1590)   

Хоакин Ромеро де Сепеда

"Aquellos claros ojos que solian..."


Когда-то эти ясные глаза
Дарили в жизни бренной мне усладу,
Лучистым, любящим и добрым взглядом
От бед хранили – слава небесам.

Теперь же черной стала полоса,
Не смотришь на меня, к моей досаде,
Другому взор чудесный твой отрада,
А у меня от боли катится слеза.

Любовь неверную ты мне дарила,
Я ж веровал в счастливую звезду.
Но горечью сменилось ликованье,

Я с памятью отныне не в ладу
Ее, как сил, меня ты не лишила,
За что, ответь, такие испытанья?


Хоакин Ромеро де Сепеда - испанский поэт, писатель, драматург.


Рецензии
Акуэлллёс клярос ойос, что всегда
Себя заметить заставляли,
Вы просто чудо, иль беда,
Об этом скажете едва ли :)

Хорошо, дружище!

Glory   23.11.2022 08:01     Заявить о нарушении
Спасибо, дружище:))
зашел выставить следующий сонет, а ты уже здесь:)))

Петр Гуреев -Переводы   23.11.2022 08:43   Заявить о нарушении