Элис Освальд. Полнолуние
О, Боже!
Что мне приснилось прошлой ночью?
Что стала я луной.
Проснувшись увидала себя спящей.
Так это было: мое лицо туманом все
застилось.
Сквозь маленький глазок входила,
выходила по желанию.
Ни голоса, ни рта и нечем выразить
тревогу,
Кроме своих теней, склонившихся
непараллельно.
Сказать бы что-то, чтоб описать
мой лунный свет.
Почти что иней, но мягче, почти что
пепел, но все же целый.
Почти что из воды,
но без типичных свойств,
есть только контрсвет, который называют
проницательностью.
Ну как в лесу, когда они толкают
свои фигуры в капюшонах,
их головы слились все воедино, убив
друг друга.
Создания лунные, создания звучащие,
такие же как лани, полулани,
чьи глаза способные проникнуть сквозь
преграды.
А я была то видимой, то невидимкой,
то видимой, то невидимкой.
Материй нет, как лунный свет изменчивых.
Карабкалась, за косточки свои цепляясь,
и думала:
О Боже! Там кем же я была прошедшей
ночью?
Full Moon
Good God!
What did I dream last night?
I dream I was the moon.
I woke and found myself still asleep.
It was like this: my face misted up
from inside.
And I came and went at will through a
little peephole.
I had no voice, no mouth, nothing to
express my trouble,
except my shadows leaning downhill,
not quite parallel.
Something needs to be said to
describe my moonlight.
Almost frost but water, which has
strictly speaking.
No feature, but a kind of counter-light,
call it insight.
Like in woods, when they jostle their
hooded shapes,
their heads congealed together,
having murdered each other,
there are moon-beings, sound-beings,
such as deer and half-deer,
passing through there, whose eyes
can pierce through things.
I was like that: visible invisible visible
invisible.
There's no material as variable as
moonlight.
I was climbing, clinging to the
underneath of my bones, thinking:
Good God! Who have I been last night?
Свидетельство о публикации №122112204795
Спасибо за отзыв
Борис Зарубинский 24.11.2022 10:04 Заявить о нарушении