Педро де Падилья

Pedro de Padilla (1540 - 1599)

Педро де Падилья

Soneto IV

"No me tires Amor flechas en vano..."


Прошу, не тратьте стрел Любви напрасно
Давным-давно я ими весь покрыт,
Их вытащить нельзя, рука дрожит,
Они от вас исходят ежечасно.

Искать здоровых мест несообразно,
Я жив, хотя и тело всё болит,
Зато на мне из стрел достойный щит,
Стрелять тирану больше нет соблазна.

Довольны вы быть можете вполне,
Моей свободой управляете умело.
Я точно нужен, иль назло всё мне?

Но я для вида плачу столь умело,
На деле ж радуюсь, что не во сне
Вонзились в грудь златые ваши стрелы.


Педро де Падилья - испанский поэт. В 1585 году вступил в Орден Кармелитов. Автор «Пастушеских эклог», составитель известной поэтической антологии «Сад духовный».


Рецензии
Может, четвертая строчка: "Они от Вас исходят ежечасно"?
Привет, Петруш!

Glory   23.11.2022 07:53     Заявить о нарушении
я думаю ты прав, так лучше:)
спасибо!

Петр Гуреев -Переводы   23.11.2022 08:41   Заявить о нарушении