Осiннiй смуток

Пожовкле листя тихо-сумно з гілки падає.
Старенький парк осіннім днем нас вже не радує.
А серце пташкою на південь рветься-проситься.
І заметілі зустрічати так не хочеться.

А осінь листям
засипає стежки паркові.
І літні спогади
пливуть над ними хмарками.
А осінь радує когось
плодами стиглими.
Своє кохання вберегти,
на жаль, не встигли ми.

Осінній день згаса з проміннями останніми.
Одне для одного не будем ми коханими.
Кохання нашого історія скінчилася.
Ти бачиш сам: життя коротке їй судилося.

А осінь листям
засипає стежки паркові.
І літні спогади
пливуть над ними хмарками.
А осінь радує когось
плодами стиглими.
Своє кохання вберегти,
на жаль, не встигли ми.

* Ці рядки - власний переклад "Осенней мелодии": http://stihi.ru/2012/04/01/9036
 


Рецензии
Дуже гарний переклад.
:)))
Берегите себя, Родные Души.

МЫ

Кованов Александр Николаевич   22.11.2022 23:00     Заявить о нарушении
Красно дякую... Приємно почути слова підтримки)))

Саш, а тебе не "режет" "одне для одного"?
Лично мне "режет". У меня "одне" воспринимается, как "чисто" средний род (теля, курча, вікно)
Но "один для одного" нельзя по правилам))

Обнимаем ВАС с теплом наших душ))

Козлова Людмила   25.11.2022 20:13   Заявить о нарушении