7. 5 Семь дней Творения
ЦЕЛЬ ПРОРОЧЕСКИХ КНИГ – НЕ РАССКАЗАТЬ ЧТО-ТО КОНКРЕТНОЕ, А ДАТЬ ЯЗЫК
МЫ ЖЕ ВСЕ ОТ ЭТОГО СНА ПРОСНЕМСЯ В МИНУТУ НАШЕЙ СМЕРТИ
Борис Михайлович Балтер, Книга Исайи, 29 глава
(аудиозапись: Борис Балтер, "Книга Исайи", Предание.ру)
Сегодня мы читаем 29 главу Книги пророка Исайи.
Ис.29:1 Горе Ариилу, Ариилу, городу, в котором жил Давид! приложите год к году; пусть заколают жертвы.
2 Но Я стесню Ариил, и будет плач и сетование; и он останется у Меня, как Ариил.
3 Я расположусь станом вокруг тебя и стесню тебя стражею наблюдательною, и воздвигну против тебя укрепления.
4 И будешь унижен, с земли будешь говорить, и глуха будет речь твоя из-под праха, и голос твой будет, как голос чревовещателя, и из-под праха шептать будет речь твоя.
5 Множество врагов твоих будет, как мелкая пыль, и полчище лютых, как разлетающаяся плева; и это совершится внезапно, в одно мгновение.
6 Господь Саваоф посетит тебя громом и землетрясением, и сильным гласом, бурею и вихрем, и пламенем всепожирающего огня.
7 И как сон, как ночное сновидение, будет множество всех народов, воюющих против Ариила, и всех выступивших против него и укреплений его и стеснивших его.
8 И как голодному снится, будто он ест, но пробуждается, и душа его тоща; и как жаждущему снится, будто он пьет, но пробуждается, и вот он томится, и душа его жаждет: то же будет и множеству всех народов, воюющих против горы Сиона.
9 Изумляйтесь и дивитесь: они ослепили других, и сами ослепли; они пьяны, но не от вина, - шатаются, но не от сикеры;
10 ибо навел на вас Господь дух усыпления и сомкнул глаза ваши, пророки, и закрыл ваши головы, прозорливцы.
11 И всякое пророчество для вас то же, что слова в запечатанной книге, которую подают умеющему читать книгу и говорят: "прочитай ее"; и тот отвечает: "не могу, потому что она запечатана".
12 И передают книгу тому, кто читать не умеет, и говорят: "прочитай ее"; и тот отвечает: "я не умею читать".
13 И сказал Господь: так как этот народ приближается ко Мне устами своими, и языком своим чтит Меня, сердце же его далеко отстоит от Меня, и благоговение их предо Мною есть изучение заповедей человеческих;
14 то вот, Я еще необычайно поступлю с этим народом, чудно и дивно, так что мудрость мудрецов его погибнет, и разума у разумных его не станет.
15 Горе тем, которые думают скрыться в глубину, чтобы замысл свой утаить от Господа, которые делают дела свои во мраке и говорят: "кто увидит нас? и кто узнает нас?"
16 Какое безрассудство! Разве можно считать горшечника, как глину? Скажет ли изделие о сделавшем его: "не он сделал меня"? и скажет ли произведение о художнике своем: "он не разумеет"?
17 Еще немного, очень немного, и Ливан не превратится ли в сад, а сад не будут ли почитать, как лес?
18 И в тот день глухие услышат слова книги, и прозрят из тьмы и мрака глаза слепых.
19 И страждущие более и более будут радоваться о Господе, и бедные люди будут торжествовать о Святом Израиля,
20 потому что не будет более обидчика, и хульник исчезнет, и будут истреблены все поборники неправды,
21 которые запутывают человека в словах, и требующему суда у ворот расставляют сети, и отталкивают правого.
22 Посему так говорит о доме Иакова Господь, Который искупил Авраама: тогда Иаков не будет в стыде, и лице его более не побледнеет.
23 Ибо когда увидит у себя детей своих, дело рук Моих, то они свято будут чтить имя Мое и свято чтить Святаго Иаковлева, и благоговеть пред Богом Израилевым.
24 Тогда блуждающие духом познают мудрость, и непокорные научатся послушанию.
Я должен вам сказать, что в этой вообще очень насыщенной содержанием Книге эта глава – одна из самых насыщенных содержанием. Связями с другими частями Библии, с Ветхим Заветом, с Новым Заветом [она] настолько насыщенная, что я, ей-богу, себя чувствую, честно говоря, даже в некой растерянности: как мне вам передать за ограниченное время, которое у нас есть, все это богатство? Знаете, такое ощущение, как будто какую-нибудь огромную картину на всю стену: ну, "Ночной дозор" Рембрандта, допустим, или "Явление Христа народу" – ты пытаешься описать людям словами, что там [изображено], и чувствуешь свою беспомощность. Так – я. Тут картина такого масштаба нарисована. Тем не менее, что могу, то скажу.
Здесь, как всегда у Исайи... Мы с вами все это уже сто раз говорили, но еще раз повторю, что Исайя, как любой пророк, как правило, вдохновляется какими-то реальными событиями, которые вокруг него происходят, но взлетает оттуда в какие-то высоты совсем другие, в высоты замысла Божьего вообще обо всем мире, обо всех временах. И тут – так же. Как говорят многие комментаторы, реальным, может быть, поводом к тому, чтобы эту проповедь сказать (это пророчество), может быть, послужила осада Иерусалима войсками Ассирийского царя Сеннахирима, о которой мы с вами еще будем читать через пару глав. Но там все это будет рассказано реально, в реальном контексте. А здесь он немедленно просто, видимо, взлетает, так сказать, от этого факта куда-то в такие, я бы сказал, пророческие богословские высоты. Он прозревает (Исайя) сквозь эти исторические факты его времени замысел Божий. То, что здесь сказано: осада этого города Ариила… – ведь кто осаждает? Бог говорит: Я РАСПОЛОЖУСЬ станом вокруг тебя! Понимаете? Эта осада Богом Израиля, которая одновременно приводит к тому, что в итоге, как мы видим в конце этой главы, этот Ариил спасается Богом (как сказано о сыновьях Иакова в конце этой главы). То есть на самом деле Исайя прозревает сквозь этот несовершенный современный ему Иерусалим, он прозревает весь путь Бога, которым Бог ведет его в Новый Иерусалим в апокалиптической или, может, правильней сказать, в эсхатологической перспективе.
Слова, которыми Исайя описывает то, что он здесь видит, – это слова темные. Это просто классическая фраза, что пророчества темны. Да, это, конечно, не передовица какой-нибудь газеты и не репортаж какого-нибудь политического корреспондента. А почему они темны? Они именно потому темны, что они призваны рассказать не факты. Они не призваны, строго говоря, вообще что-либо рассказать нам. Рассказ – это: "произошло то-то то-то с тем-то" и т. д. Нет, цель пророческих Книг (в этой главе это особенно ярко видно) не рассказать что-то конкретное, а ДАТЬ ЯЗЫК. И мы с вами увидим сейчас, разбирая эту главу по стихам, что тем языком, который Исайя, можно сказать, создал (в том числе, и в этой главе), этим языком пользуются и Иисус Христос, и Апостол Павел для того, чтобы на этом языке говорить с народом, которому они проповедуют. Можно сказать так, что этот ветхозаветный язык Исайи – это на самом деле язык Нового Завета, которым пользуется Новый Завет. И можно даже больше еще того сказать: то, что остается непонятным (темным) в Книге Исайи, такое ощущение, что оно даже для него самого смутно и не до конца все понятно, что он пишет. Оно открывается в Новом Завете через слова Христа, через последующие слова Апостолов, как будто Ветхий Завет – это та самая запечатанная книга, о которой здесь говорится [в Откровении], которую открывает Христос [Откр.5:4,5]. Причем я эти слова не сам придумал – это слова Апостола Павла, мы с вами еще будем их цитировать; он так говорит [2Кор.3:15].
Этот язык, которым здесь Исайя говорит, он язык очень, конечно, контрастный. В этом языке свет и тьма. Этот язык, которым говорит Исайя (в этой главе особенно это чувствуется), сочетает контрасты, он сочетает великие обещания Израилю и одновременно обличения Израиля. Это относится не только, конечно, к Израилю. Этим языком пророки говорят через Израиля со всем человечеством. Но я должен сказать, что дело не только в том, что язык у Исайи такой драматический. Он нам показывает как нельзя выпукло, что сам замысел Божий так драматичен. Знаете, мы иногда думаем, что Бог милостив. Ну, правильно. Христос это много раз нам подчеркивает и являет просто Своей жизнью эту милость Бога нам, и нам, может быть, кажется, что Бог должен быть таким, как бы это сказать, "белым и пушистым". А БОГ ГРОЗЕН. Это знает Ветхий Завет. Он милостив и грозен одновременно. Его замысел о нас сочетает в себе это драматическое начало: такую кровавую, часто хирургическую операцию по искоренению дьявольского начала из человечества и милость одновременно и бесконечную любовь. Любовь вплоть до креста. Здесь Исайя в своем драматизме верен Божьему замыслу…
***
Центральным образом этой главы является этот Ариил, который, в сущности, другое название для Иерусалима. В этой главе показана судьба Ариила, судьба Иерусалима от момента конкретного того времени, в которое живет Исайя, вплоть до апокалиптической перспективы. И это нам, может быть, объясняет, почему эта глава, да и предыдущая, да и следующая глава поставлены составителем Книги Исайи именно в этом месте. Потому что уже говорилось об Израиле, и говорилось много, и говорилось жестко, но не в такой апокалиптической перспективе. С 1 по 12 главу идет речь о конкретных грехах Израиля, современного Исайи. Причем там даже есть и христианские пророчества (мессианские). Там говорится о будущем Искупителе и т. д. и т. д., но не в апокалиптической перспективе. А потом главы, которые мы недавно читали (с 24 по 27), – это именно картина Апокалипсиса. Она так и называется: Апокалипсис Исайи. И вот именно поэтому после этих глав опять возвращается Исайя к судьбе Иерусалима, но уже показывает ее как бы под другим углом – в перспективе другого совершенно масштаба, как будто глядит на нее сверху, на расстоянии большом…
Ну вот давайте теперь, сказав несколько слов об этой главе в целом, перейдем к отдельным стихам.
Ис.29:1 Горе Ариилу, Ариилу, городу, в котором жил Давид! приложите год к году; пусть заколают жертвы.
Это слово Ариил по-еврейски означает просто Лев Бога. Но это слово Лев Бога имеет много слоев смысла. Во-первых, это слово обозначает жертвенник всесожжения в храме Иерусалимском. Так он называется в Книге Иезекииля. Почему? Потому что, как это кто-то очень уместно заметил, этот жертвенник, на котором сжигались каждый день десятки, а то и сотни быков, с которого кровь текла просто рекой, над которым стоял столб огня и дыма, восходящий на многие метры, – он воспринимался евреями как Лев, пожирающий жертвы.
Лев, но этот Лев – Бог; это жертвы Богу, это Бог пожирает жертвы. Это одно значение, но есть же еще одно значение. Вот это слово Лев – оно ведь применяется к Иуде, начиная с благословения, которое дает Иаков своим 12-ти сыновьям. Там говорится, что Иуда – молодой Лев, и там говорится вот так несколько завуалировано о будущем Мессии, что не отойдет скипетр от Иуды и законодатель от него, пока не придет Искупитель, то есть Христос. И поэтому выражение "Лев Иудин" стало в христианской церкви как бы стандартным термином для того, чтобы отнести его ко Христу.
Вы видите? Это по-английски написано: Лев Иудин. Это не случайно здесь висит. Лев Иудин – это на самом деле Христос, и если кто из вас читал "Хроники Нарнии" Клайва Стейплза Льюиса, то он помнит, что там не зря Христос изображается в виде этого Льва. Это именно отсюда идет, из этой библейской традиции, которую, естественно, Льюис прекрасно знал. И, более того, вы вспомните, что этот Лев у Льюиса подвергается жертвоприношению на таком камне – на жертвеннике. И поэтому, когда здесь мы читаем про этот Ариил, который одновременно как бы ассоциируется и с Львом Иуды, то есть с Христом и с жертвенником, то мы не можем не вспомнить, что на этом жертвеннике города Иерусалима был Лев Иудин Иисус Христос принесен в жертву. Не напрямую, не прямо на жертвеннике всесожжений в храме, но на кресте. Поэтому в символическом смысле это именно так. Жертва не случайно принесена в Иерусалиме. Сам Христос говорил, что не случайно все это в Иерусалиме происходит…
И вот в апокалиптической перспективе, то есть, доходя уже до самого конца по времени, даже не до первого пришествия Христа, а до второго пришествия Христа, за этим Ариилом (за городом Иерусалимом) просвечивает уже новый Иерусалим, который есть на самом деле соединение этих двух пониманий слова Ариил, потому что Новый Иерусалим – это и есть Христос в том смысле, что Он есть соединение Бога с людьми, как об этом и написано в Книге Апокалипсис. Понимаете, какие глубокие богатые смыслы стоят за этим коротеньким словом, которое здесь употреблено…
Здесь сказано: "приложите год к году; пусть заколают жертвы". Смысл этого в том, что, как эти жертвы на жертвеннике закалывались в прошедшие годы, так это будет продолжаться и дальше. Но здесь как бы ощущается это "но". Заколайте жертвы ПОКА, приложите год к году ПОКА… Пока что? Пока этот жертвенник земной ветхого Иерусалима не превратится … в Новый Иерусалим. Я даже не сказал бы, что Новый Иерусалим – это жертвенник Богу. В книге Апокалипсис сказано, что там (в Новом Иерусалиме) нет храма.
Откр.21:22 Храма же я не видел в нем, ибо Господь Бог Вседержитель - храм его, и Агнец.
А если нет храма, значит, нет и жертвенника. Почему? Потому что жертвенник, хотя он как бы и соединяет человека с Богом (ведь все жертвы и все богослужения в христианских храмах – они, конечно, соединяют человека с Богом), но одновременно все эти жертвы (будь то кровавые, как в Ветхом Завете, или бескровные, как в Новом Завете) подчеркивают, что человек и Бог – отдельно, что Бог все-таки от человека еще удален. А Новый Иерусалим – это место, где это расстояние преодолено, его не будет. Поэтому там неуместен ни храм, ни жертвенник. И это конечная перспектива, которая открывается за этим словом Иерусалим. Будет конец. За этим словом Ариил будет конец…
Второй стих.
Ис.29:2 Но Я стесню Ариил, и будет плач и сетование; и он останется у Меня, как Ариил.
Я стесню Ариил. И дальше [в 3 стихе] сказано: "расположусь станом вокруг тебя Я". Вы представляете себе, какая это картина? Это не какой-нибудь Ассирийский царь располагает свое войско вокруг Иерусалима – Сам Бог берет в осаду Иерусалим. Что это означает? Знаете, это, может быть, нам из нашей жизни как отдельных людей будет яснее. Когда мы иногда ощущаем в нашей жизни, что Бог как будто берет нас в осаду: и оттуда, и оттуда, и отсюда какие-то проблемы, и там какие-то проблемы, и ты чувствуешь, что в твоей жизни назрели какие-то перемены, только, как правило, ты не понимаешь, что надо менять и куда вообще надо идти, – это может быть знаком того, что Бог взял тебя в осаду. А для чего Он берет тебя в осаду? А для того, чтобы тебя улучшить, чтобы тебя исправить, чтобы тебя привести к Себе. И точно так же Бог здесь поступает с этим Иерусалимом и со всем еврейским народом – как с человеком. Он так берет Иерусалим земной в осаду, чтобы сделать из него Новый Иерусалим небесный, о котором говорится в Книге Апокалипсис. И вот это слово "и" здесь: "Я стесню Ариил, и будет плач и сетование; “и” он останется у Меня, как Ариил", – это еврейское “вэ” (союз соединительный, – который переведен, как “и”), его ведь можно перевести и как “но”, и это был бы более правильный перевод. Что, хотя Я стесню этот город, возьму его в осаду (в духовном смысле), “но” это не значит, что Я его уничтожить хочу. Не уничтожить! Наоборот, Я хочу его исправить, излечить и т. д. и т. д. И он останется у Меня, и останется именно как Ариил, жертвенник Божий, в своей именно той роли, которую Я (Бог) ему предписал, но только в очищенном виде. И дальше продолжается эта мысль.
Ис.29:3 Я расположусь станом вокруг тебя и стесню тебя стражею наблюдательною, и воздвигну против тебя укрепления.
Знаете, это, конечно, картина, которая напоминает осаду Иерусалима во времена Исайи войсками Сеннахирима и его полководца Рабсака (мы об этом еще будем читать). Это может напоминать и неоднократную осаду Иерусалима Вавилонскими войсками (это уже спустя 100-200 лет после Исайи). Но смысл-то в том этого стиха, что все эти осаждающие Иерусалим реальные земные войска... они для Бога ... прозрачные! Они – как стекло, сквозь которое видна рука Бога. И вот пророк нас учит сквозь эти земные события видеть действующую через них руку Бога, как Сам Бог этих Ассирийцев называет "Своим жезлом" (раньше мы об этом читали в Книге Исайи). Бог фактически, говоря: "это Я расположусь станом вокруг тебя, не какие-то там войска Ассирийцы, Я это", – Бог говорит Иерусалиму: "это Я". Знаете, это урок, который и к народу, конечно, применим, и к нашей отдельной жизни он тоже может быть применим. Господь такими странными событиями в нашей жизни, возможно, говорит нам этими событиями: "это Я"! Понимаем ли мы, что это голос Бога, Который говорит нам такие слова?
И дальше с 4 стиха:
Ис.29:4 И будешь унижен, с земли будешь говорить, и глуха будет речь твоя из-под праха, и голос твой будет, как голос чревовещателя, и из-под праха шептать будет речь твоя.
То есть здесь речь идет о таком уже состоянии этого Ариила, Иерусалима, уже как бы на грани уничтожения, но не уничтожения. Господь не позволит ему быть уничтоженным. И вот следующий стих – он проблемный в плане понимания. Пятый стих.
Ис.29:5 Множество врагов твоих будет, как мелкая пыль, и полчище лютых, как разлетающаяся плева; и это совершится внезапно, в одно мгновение.
Большинство комментаторов понимает этот пятый стих как контраст с предыдущим: то была осада Иерусалима этими войсками всяких врагов, а это – спасение Иерусалима. Это странно с моей точки зрения по многим причинам. Во-первых, Сам Господь все-таки подчеркивает, что это не столько враги, сколько Он Сам осаждает Иерусалим. А во-вторых, ведь это же только один стих, а дальше опять идет критика Иерусалима и обличающие слова о нем. Поэтому мне представляется, что понимание пятого стиха, который перед вами в русском переводе, это понимание, возможно, неверное. Потому что то слово, которое здесь переведено "твои враги", это, строго говоря, не враги. По-еврейски это слово означает чуждый, чужаки, посторонние, другие. И Исайя много раз говорит, что в самом Иерусалиме среди его еврейского населения полно таких чужаков, посторонних и других, которые только формально принадлежат Богу, а на самом деле они Богу чужды. А реально с Богом соединен только тот небольшой остаток Израиля, о котором Исайя так часто говорит. Поэтому, может быть, этот стих все-таки об этом: множество твоих, так сказать, чужаков Богу, которые в тебе живут, разлетятся, как мелкая пыль. И "лютая", о которой здесь говорится, – это слово можно перевести как "сильный". "Сильные народа", о которых тоже много говорит Исайя и обличает их за то, что они преследуют бедных, сироту и вдову и т. д. и т. д., заботятся только о своем богатстве, о своей власти. Таким образом, этот стих тоже можно понять как относящийся к Иерусалиму, а не к его врагам, что эта худшая часть Иерусалима разлетится, как пыль. Вот так эти слова я бы понял. И тогда они прекрасно гармонируют со следующим стихом.
Ис.29:6 Господь Саваоф посетит тебя громом и землетрясением, и сильным гласом, бурею и вихрем, и пламенем всепожирающего огня.
В следующей главе, которую мы будем читать в следующий раз с вами, эти слова: "Господь Саваоф посетит тебя громом и землетрясением", – относятся не к Иерусалиму, а к врагам Иерусалима. Я прочту, забегая вперед, 27 стих из следующей главы.
Ис.30:27 Вот, имя Господа идет издали, горит гнев Его, и пламя его сильно, уста Его исполнены негодования, и язык Его, как огонь поедающий,
28 и дыхание Его, как разлившийся поток, который поднимается даже до шеи…
Можно подумать, что все относится к Иерусалиму. Но нет. Дальше сказано:
Ис.30:28 …чтобы развеять народы [гоим] до истощания; и будет в челюстях народов узда, направляющая к заблуждению.
29 А у вас будут песни, как в ночь священного праздника…
То есть да, это можно понять как относящееся к врагам Израиля, а можно понять и как относящееся к самому Израилю. Эти слова: "Господь Саваоф посетит тебя" (Ис.29:6)... Вы понимаете, на фоне этого посещения Господом Богом разницы между Израилем и его врагами (разными народами) – она просто несущественна, она стирается. Говорит Бог: для Меня добрые и злые, праведные и неправедные в каком-то смысле одинаковы, потому что Я на всех их посылаю Свою милость: солнце Свое и дождь Свой. Поэтому то, что этот шестой стих можно прочесть и так, как в следующей 30 главе, и так, как я говорю (как относящийся к Иерусалиму), – это не случайно. Это отражение фундаментального для Исайи понимания какой-то симметричности между Израилем и его врагами, что и те, и другие – части единого замысла Божьего.
Нам по жизни всегда кажется: есть я, и есть мои враги. Пусть врагов моих не будет, и пусть Бог их всех вообще уничтожит... А что бы Бог нам на это сказал? Бог бы нам сказал: Я люблю тебя, но я люблю и твоих врагов. Ты и он – это часть Моего единого замысла. Это совершенно очевидно, это особенно очевидно в Новом Завете, но даже у Исайи эта мысль очень сильно проходит. Поэтому не нужно ломать себе голову: кого Господь Бог посетит громом и землетрясением (Иерусалим или его врагов). Он посетит и тех, и тех…
Дальше вот два стиха, которые тоже относятся как бы к врагам Израиля, но смысл их глубже.
Ис.29:7 И как сон, как ночное сновидение, будет множество всех народов, воюющих против Ариила, и всех выступивших против него и укреплений его и стеснивших его.
8 И как голодному снится, будто он ест, но пробуждается, и душа его тоща; и как жаждущему снится, будто он пьет, но пробуждается, и вот он томится, и душа его жаждет: то же будет и МНОЖЕСТВУ всех народов, воюющих против горы Сиона.
В русском переводе поставлен падеж дательный (кому-чему) – МНОЖЕСТВУ всех народов. В еврейском языке это просто невозможно. В еврейском языке сказано "МНОЖЕСТВО всех народов", которое в каком падеже стоит – никто не знает. Может быть, и в именительном, даже скорее в именительном. То есть все это МНОЖЕСТВО народов – оно есть сон. Ну, а почему оно сон? Во-первых, на это есть намек в том, что мы прочитаем дальше. Потому что реально это не они как бы от себя воюют с Иерусалимом, а это Бог, рука Бога через них берет в осаду Иерусалим. Поэтому это – реальность (что рука Бога осаждает), а вот все эти политические военные и т. д. перипетии – это иллюзии, это как сон. Это мне напоминает, как в очень многих произведениях мировой литературы подчеркивается мысль, которую, наверно, Господь в сердца писателей и поэтов вселяет, что жизнь-то наша – она как сон. Мне напоминает больше всего об этом текст из "Бури" Шекспира. Там есть такая фраза:
"Мы сделаны из вещества того же,
Что наши сны. И сном окружена
Вся эта наша маленькая жизнь".
Я хочу вам сказать, что Апокалипсис нам как раз показывает, что вся человеческая история со всеми ее страданиями, достижениями и взлетами – это на самом деле как сон, от которого человечество просыпается на страшном суде:
"И увидел я великий белый престол и Сидящего на нем, от лица Которого бежало небо и земля, И НЕ НАШЛОСЬ ИМ МЕСТА" (Откр.20:11).
И тогда оно видит новую реальность: Бога, новое небо, новую землю и Новый Иерусалим. Эта реальность стоит за всеми земными войнами и всем прочим… Войны все эти и прочее – это сны, а за ними стоит реальность, и этой реальностью является противостояние Бога и дьявола в невидимом мире.
Понимаете, нам часто, может быть, кажется, и люди неверующие тоже нам часто так говорят, что эти ваши рассказы о Боге, о дьяволе – это все выдумки, фантазии, это как сон. Я понимаю их точку зрения хотя бы потому, что я сам именно так думал на протяжении значительной части своей жизни. Но точка зрения христианина – она обратная. Она состоит в том, что это – настоящее (то, где Бог, то, где Бог сражается с дьяволом). А все эти наши перипетии жизни – это на самом деле сон. Ну и, дорогие мои, я просто хочу напомнить вам, что МЫ ЖЕ ВСЕ ОТ ЭТОГО СНА ПРОСНЕМСЯ В МИНУТУ НАШЕЙ СМЕРТИ. То есть нам как бы заранее ясно, что все то, что с нами здесь происходит, оно как бы не главное, а главное – это все там. И об этом говорит Христос. Он говорит о том, что не накапливайте сокровища ваши здесь, что эти сокровища ржа разрушает, воры их крадут. Но Его мысль можем продолжить дальше: эти сокровища здесь – они иллюзорны. Во многих мифах народов мира бывает так: кто-то накапливает золото, а оно превращается на следующее утро в черепки или, того хуже, в кал. Вот это на самом деле о нашей жизни: она нам кажется золотом, а на самом деле она из себя что-то совсем другое представляет. Вот – сон.
И второе значение, которое не противоречит первому (картине сна в этих двух стихах), – это война Бога с дьяволом. Ведь Бог ведет ее с кем? Дьявол и все его духи, которые нам так досаждают в жизни, которые могут в нас вселяться, которые могут управлять нашим поведением и т. д. Вы понимаете, вся подлянка-то в том, что это же на самом деле их нет. Их нет, они – иллюзия. В них того существа реальности, которое есть в Боге, нет!
И поэтому в этот апокалиптический день победы Бога они просто растворяются, как утренняя роса или как облака в небе. Растворились – и их нет, и так все эти духи зла... Это Исайя ощущает, что они в какой-то степени иллюзорны…
Тут дальше употребляется слово "тоху". Это из начала Библии: "земля была безвидна и пуста", то есть она как бы ничто из себя представляла. Эти духи зла – они есть такое на самом деле "тоху". Они исчезают, как это "тоху" в конце времен, превращаются в ничто, каковым они, по существу, и являются.
Свидетельство о публикации №122112103358