Габриэл Харви

Gabriel Harvey (1550 - 1630)

Габриэл Харви

His admonition to Greenes Companions.

THe flourishing, and gaily-springing wight,
That vainely me prouok'd with vile reproch,
Hath done his worst, and hath no more to broche:
Maugre the Diuell of villanous despite.

I cannot raile, what-euer cause to raile:
For Charity I louingly imbrace,
That me for Enuy odiously deface:
But in their highest rage extreamely faile.

I can doe him no harme, that is in Heauen:
I can doe him no good that is in Hell:
I wish the best to his Suruiuours fell,
Deepely acquainted with his Six: and Seauen.

O be not like to Death, that spareth none:
Your greenest Flower, and Peacockes taile is gone.

Предостережение для товарищей Грина

Цветущий, вечно скачущий толстяк,
Поборник пасквилей и желчной злобы
Решил улечься вдруг под крышкой гроба.
Такого зла ему я не желал никак.

Для бранных слов есть множество причин,
Но промолчу я ради милосердья;
Хоть недруги хулят меня с усердьем
Их гнев коснется вряд моих седин.

Я зло с небес исторгнуть не могу
Да и добро мне не доступно с ада,
Но я желаю благо адвокатам,
Того, кто мир обрел на том брегу.

Свирепа Смерть, не будьте ей подобны,
Исчезните ж, как Изумруд ваш злобный.


Габриэл Харви – английский поэт, более всего Харви известен своей «литературной войной» с Томасом Нэшем, причины которой кроются в том, что поэт Роберт Грин написал сатиру на Ричарда Харви, брата Гэбриэла. Тот в 1592 году ответил аналогичными сатирическими сонетами на смерть Грина (Foure Letters and certaine Sonnets ), а Нэш, будучи другом покойного, ответил в свою очередь. «Война» продолжалась до 1599 года, когда архиепископ Кентерберийский постановил сжечь сатирические сочинения обоих авторов.


Рецензии
Хулу и клевету приемли равнодушно
И не оспаривай глупца (с)

Glory   21.11.2022 21:26     Заявить о нарушении