Мэрико ты моя Мэрико

МЭРИКО ТЫ МОЯ МЭРИКО


­­Мэрико ты моя, Мэрико!
Вспоминаю тебя я с любовью,
С сердцем ноющем в спазмах от боли,
Мне потерю принять не легко.
Мэрико ты моя, Мэрико!

Ты средь ангелов на небесах,
Обратилась божественной гурией;
Я с тоскливой печалью в глазах,
Душу рву, словно струны чонгури*
И встречаю старость в слезах!

Здесь любимая ты, в холодах
Упокоилась в снежных раздольях,
Вдалеке от тёплого моря,
Где в кристально  чистых волнах,
Мы  с тобой повенчались с любовью!

Страсть свою растворяя в них,
Я тебе б, песни мог сочинять
И писать тебе вечный свой стих,-
К звёздам светлым с тобою летать,
Разделяя любовь на двоих!

Но увы, ты так далеко!
Без меня среди гурий летаешь,
И с небесных высот ты взираешь,
Как мне здесь без тебя не легко!
Мэрико ты моя, Мэрико....

*Чонгури грузинский музыкальный инструмент

Авг2021


Рецензии
"В каком подлунье встретимся мы вновь,
Где возгорится старая любовь,
Никто не знает года и числа,
Но так случится, ведь любовь жива"

Валентина Коньшина   30.11.2022 16:11     Заявить о нарушении
Прекрасный экспромт. Спасибо!

Гюнтер Морр-Скилтон   30.11.2022 16:19   Заявить о нарушении
Это моё большое стихотворение, которое, возможно появиться в полном варианте здесь.

Валентина Коньшина   30.11.2022 16:20   Заявить о нарушении
с удовольствием почитаю.

Гюнтер Морр-Скилтон   30.11.2022 16:22   Заявить о нарушении