Сказка о берестяном колечке 64

Теперь она задумалась сама:
«Ведут её к писанию иль дочке?»,
И вскоре поняла, что шли туда.
Малышка была правда в оболочке

Берёзки. Ночью виделась она
Невероятно хрупкой и несчастной…
Мать с мужем встали стражами при ней.
Но женщина смотрелась безучастной

К стоящему невинному ростку.
Коварная сказала: «Я готова
К открытью книги. Покажи быстрей,
Сокровищницу… Или станешь снова,

Забыв про материнский долг, опять
Вводить меня в неверие и мучить?
Вот-вот колдунья может прилететь
И заговор какой-нибудь озвучить!»

И женщина, склонившись близ ствола,
Тихонько с сожалением сказала:
« Прошу тебя, берёза, приоткрой,
Писание, что тщательно скрывала.

Конечно же, не мне. Пусть дочь моя
Хотя бы на диковинку посмотрит.
Не ведаю зачем и для чего.
Надеюсь, что она не уничтожит

Того, что завтра нужно прочитать».
Огромная берёза застонала.
Она ведь ощущала кто пред ней,
И то, что будет дальше, понимала.

Поэтому тотчас произнесла:
«Хочу, чтоб ваша крошка встала ближе.
Мне нужно её душу приоткрыть.
Я в темноте пока её не вижу.

Пусть движется ко мне, но не спеша,
Пока я не скажу сама: «Довольно!».
Тут ведьма, обращённая в дитя,
Шагнула к дереву непроизвольно,

И, очутившись на сырой земле,
Как в страшной лихорадке задрожала.
Некстати увлажнённая земля
Навеянные чары изымала.


Рецензии