Боги и люди
Боги и люди
Автор книги: Поль де Сен-Виктор, французский эссеист, театральный и литературный критик, журналист.
Переводчик: Максимилиан Волошин: русский и советский поэт, переводчик, художник-пейзажист, художественный и литературный критик.
Чудесным образом сошлись два чудесных, талантливых человека в одной чудесной книге: один – её автор, другой – её переводчик.
Поль де Сен-Виктор «поэт в прозе», по выражению М. Волошина, современники Сен-Виктора называли его «Дон Жуан фразы».
«Гению русской литературы чужды таланты, подобные Сен-Виктору.
Воспитанные на мощном реализме, они пока только создают новые ценности, и у русских писателей нет ни склонности, ни охоты собирать и распределять исторические редкости.
Тем более такой писатель, как Сен-Виктор, может быть нужен русскому читателю.
И если мы выдвигаем против него все те упрёки, которые можем сделать музеям – «темницам искусства», то, с другой стороны, мы вправе сказать, что чтение его книги даст не меньше, чем посещение Прадо или Лувра», писал в предисловии к первому изданию на русском языке Максимилиан Волошин.
Книга французского писателя Поль де Сен-Виктора «Боги и люди», единственное издание которой, подготовленное Максимилианом Волошиным, увидело свет в начале XX в. и сегодня является библиографической редкостью.
Если коротко — это история в лицах знаменитых людей прошлого, она перемежается с новеллами о божествах, нравах времен античности и средневековья.
Автор охватывает описание божеств и личностей различных эпох, начиная с мифов древней Греции и Рима (Венеры Милосской, Дианы, Цереры, Елены Прекрасной, Нерона, Марка Аврелия) до средневековья (Людовик XI, Цезарь Борджиа, Генрих III, Испания, особенно Испания при Карле II).
Повсюду в суждениях Сен-Виктора царит истинная религия искусства, как настоящая галерея портретов, представленных в лучших музеях мира.
Книга наполнена глубокой любовью к искусству, написана языком ярким, образным, правдиво воспроизводящим фигуры и сцены прошлого.
Два вдохновения, два таланта в этой книге слились в единое целое: автор и переводчик.
Поначалу книга читается как документальные хроники.
Затем вольно или невольно ты втягиваешься в этот фейерверк талантов и восхищаешься стилем: ярким, красочным, неожиданно ослепительным и удивительно живым…
Если вы когда-либо увлекались мифами Греции, античностью и историей, то эта книга – для вас!
Свидетельство о публикации №122111903531