Теодор Траянов. Обручение

Обручение

Зарницей розовели дали,
и ввысь, и вглубь- волшебный свод;
лучи из мрака пробуждали
всё неземное, что живёт.

И росодарец ангел робкий,
отбитье божьей красоты,
крыла сложил и мvромъ сдобрил
любви невинные цветы.

И две души, две половинки
трикратый херувимский звон
соединил- и до запинки
благословил их девий сон.

Чтоб даром лёгким не казалась
судьба влюблённых на весах,
сердцам их соли горькой малость
слезми сронили небеса.

перевод с болгарского Терджимана Кырымлы



Обручение

Зорницата блестеше ярка
в дълбокия вълшебен свод,
лъчи събуждаха из мрака
неземен призрачен живот.
 
Заглъхна стъпката свенлива
на чистий ангел на нощта,
дошъл със миро да полива
на обич белите цветя.
 
И нейде две души обручи
трикратен херувимски звън,
към светло утренно съзвучие
поведени от девствен сън.
 
Но възвисиха се внезапно
незнайни черни дървеса,
над две души сълза откапна
от милостиви небеса.

Теодор Траянов


Рецензии