Sixteen tons by Merle Travis, перевод
<>$<>
SIXTEEN TONS
Merle Travis
1. Some people say a man is made outta mud
A poor man's made outta muscle and blood
Muscle and blood and skin and bones
A mind that's a-weak and a back that's strong
You load 16 tons,
And what do you get?
Another day older,
And deeper in debt.
Saint Peter, don't you call me,
Cause I can't go,
I owe my soul to the company store
2. I was born one mornin' when the sun didn't shine
I picked up my shovel and I walked to the mine
I loaded sixteen tons of number nine coal
And the straw boss said "Well, a-bless my soul"
You load 16 tons,
And what do you get?
Another day older,
And deeper in debt.
Saint Peter, don't you call me,
Cause I can't go,
I owe my soul to the company store
3. I was born one mornin',
it was drizzlin' rain
Fightin' and trouble are my middle name
I was raised in the Canebrake
by an old mountain mine
Cain't no-a high-toned woman
mak me walk the line
You load 16 tons,
And what do you get?
Another day older,
And deeper in debt.
Saint Peter, don't you call me,
Cause I can't go,
I owe my soul to the company store
4. If you see me comin', better step aside
A lotta men didn't, a lotta men died
One fist of iron, the other of steel
If the right one don't a-get you
Then the left one will
You load 16 tons,
And what do you get?
Another day older,
And deeper in debt.
Saint Peter, don't you call me,
Cause I can't go,
I owe my soul to the company store
1946
<>$<>
ШЕСТНАДЦАТЬ ТОНН
1. из праха говорят
бог создал людей
а бедняк состоит
из мышц и костей
мышцы кровь жилы
всего через край
ума не хватило
силы хоть отбавляй
ты дал шестнадцать тонн
а что получил
на день стал старше
долг больше чем был
не жди святой Петр
меня в раю
в лавке шахты заложил я
душу свою
2. я родился под утро
перед зарей
чтоб лопату взять в руки
и спуститься в забой
я дал на-гора
16 тонн
мою ж душу крикнул босс
я впечатлен
ты дал шестнадцать тонн
а что получил
на день стал старше
долг больше чем был
не жди святой Петр
меня в раю
в лавке шахты заложил я
душу свою
3. я родился под утро
шел дождь за окном
мое имя скандал
а второе облом
в тени шахты-мамы
на воле рос я
ходить по струнке дамы
не учили меня
ты дал шестнадцать тонн
а что получил
на день стал старше
долг больше чем был
не жди святой Петр
меня в раю
в лавке шахты заложил я
душу свою
4. лучше не стой
у меня на пути
в земле лежат те
кто мешал мне пройти
один кулак железный
другой стальной
не завалит первый
завалит второй
ты дал шестнадцать тонн
а что получил
на день стал старше
долг больше чем был
не жди святой Петр
меня в раю
в лавке шахты заложил я
душу свою
© Copyright: Андрей Викторович Денисов,
перевод с английского языка, 1983 год.
<>$<>
Тексты для исполнения под гитару на тот же мотив
я с тех пор как нашел
синтезатор в кустах
живу на музыкальных
небесах
я давно не смотрю
новостных передач
мне пофиг этот инфор-
мационный срач
мне не нужен комп
интернет и смартфон
я вброд перешел
реку Анахерон
пусть кругом война
и духовный пустырь
я внутри себя
строю свой монастырь
и пускай внешний мир
вверх ногами стоит
я ушел с головой
в музыкальный скит
я возвел вокруг
свой ментальный забор
все чем травят меня
отправляю в игнор
мой синтезатор
это мой бастион
я сбросил с души
пару давящих тонн
и с тех пор как нашел
синтезатор в кустах
я живу на оптимальных
небесах
© Copyright: Андрей Викторович Денисов, 2014 год.
<>)(<>
смертный помни
тверди неустанно
колом вербальным
вбей себе в темя
черные дыры
в твоих карманах
искривляют твое
пространство и время
ты сам по себе
свой капитал
сам себе пагуба
сам себе выгода
и то как ты
себя подал
что-где купил
и чего достиг
зависит только
от тебя
и никак не зависит
от других
© Copyright: Андрей Викторович Денисов, 2003 г.
<>)(<>
кроме мочевого
пузыря
два еще воздушных
есть внутри меня
а в голове вдобавок
к голубым глазам
ярко наджелудочная
светит железа
ночью ли смежаю
веки или днем
свет сияет ясный
в черепе моем
и через два ока
блещет из меня
сумрак разгоняя
лучше фонаря
а когда пеняют мне
будто я урод
просвещаю темный люд
разевая рот
© Copyright: Андрей Викторович Денисов, 1980 год.
<>)(<>
от правды реала
к обманам ума
в цепях виртуала
бреду в морок сна
сразу в двух жизнях
в себе и вовне
в цепях интернета
бреду в цифросне
в незримых тенетах
сквозь медиатьму
к нетварному свету
бреду как в бреду
и тем тяжелее
нести кандалы
чем дальше реал
и реальнее сны
© Copyright: Андрей Викторович Денисов, 1998 год.
<>$<>
Mark Penton and Harvey Berman play Sixteen Tons
www.youtube.com/watch?v=4HeFn3TK818
Разные исполнители:
https://my.mail.ru/music/playlists/16----6713109514083
<>$<>
Свидетельство о публикации №122111608655